— Освободите комнату! — приказала она людям, набившимся в тесное помещение.— Я хочу, чтобы здесь- остались только мастера.— И, подумав, пока приказ был выполнен продолжила:— Нам нужно обсудить две детали: работа с врубовой машиной, медицинская помощь, заготовка продовольствия. Давайте начнем!
Стаффа едва слушал ее, его. глаза были прикованы к скале над головой. Раздался еще один слабый толчок.
— Что это, Стаффа? — спросила Кайла, придвигаясь поближе к нему.
— Как на Силене,— шепнул он.— Мы применим тактику, какую использовали они на Силене. Горные комбайны против горных комбайнов: прорубающие и контр-прорубающие. Нам также придется удерживать эти три входа — он может попытаться напасть в любое время, как только почувствует нашу слабину.
Скайла подошла совсем близко и, понизив голос, сказала:
— Но мы не сможем победить.
— Да,— мягко ответил он.— Мы не сможем победить. Не сейчас.
Ей стадо очень горько.
— Все, во что я верила, находится здесь.
— Мы пока не умерли,— проворчал Бруен,— Стаффа что-нибудь придумает.
Стаффа стиснул зубы, раздумывая над безнадежностью сложившейся ситуации. Его ждало неизбежное поражение. Это бесило его, хотя он признавал неизбежность. Но сдаться?! Нет.
— Айли действует вместе с Фистом. Если мы сдадимся на их милость, наша смерть будет мучительной.
— Я умру здесь,— проскрежетала зубами Кайла.
— О сдаче не может быть и речи,— поддержал ее Бруен,— потому что, сдавшись, мы приговорим всех Седди, разбросанных по всему свету. Итак, что мы будем делать, Лорд Командующий?
Стаффа ощущал, как нарастает еще неясное предчувствие, и резко бросил:
— Мы заставим их дорого заплатить за это, Магистр. Стаффа кар Терма не отдаст так просто свою жизнь.
— У Фиста всегда под рукой орбитальные корабли, и они будут действовать по его первому приказу,— напомнила Кайла.— Если мы будем упорно сопротивляться и нанесем им серьезный урон, Фист может решить просто похоронить нас тут. Сколько гравитационных импульсов смажет выдержать эта гора?
Бруен неохотно пробормотал:
— Два, может быть, три. Потом остатки Макарты рухнут и погребут тех, кто остался в живых.
Синклер вышагивал перед считывателем сейсмического компьютера. Повсюду виднелись белые одежды горных техников, суетящихся возле раскалившихся от бесконечной работы мониторов. Синклер доставил их сюда из главных горных компаний, работающих на Тарге, вместе с ними он реквизировал и все необходимое оборудование. Он посмотрел в открытую дверь переносного полевого командного пункта на высящиеся громады гор Макарты, освещенные полуденным солнцем. Компьютеры вокруг него лихорадочно обрабатывали информацию, полученную от геофонов с десантных судов.
— Долго еще?
И будто в ответ загудел портативный компьютер. Техники пошептались между собой, потом один посмотрел вверх и сказал:
— Мы спроектировали в голографическом контуре, сэр.
Синклер повернулся. Голопроектор загорелся красными и зелеными тонами, потом трехпроекционное изображение сформировалось и стабилизировалось. Знакомые очертания гор Макарты скрывали систему туннелей, образующих лабиринты. Сама гора была зеленого цвета, туннели и шахты были окрашены в ярко-рубиновый.
— Отлично,— похвалил Синклер, наклоняясь поближе, чтобы лучше видеть.— Значит, здесь, здесь и здесь их единственные выходы на поверхность. А что насчет их разрушенных выходных туннелей?
— Мы заблокировали три километра линии, ведущей к Каспе,— ответил техник,— шесть километров в туннеле, ведущем к Веспе, и около девяти километров блокировано в комплексе Декера.
Синклер рассматривал голографическую схему и просчитывал свои возможности:
— Следовательно, в ближайшее время они не смогут выбраться?
— Да, сэр,— инженер Шестого Горного корпуса Джей поскреб в затылке.— Там полу обвалившаяся кровля, и вам нужно будет ставить крепления, чтобы она не обрушилась на вас.
Синклер, обрадованный таким поворотом дел, повернулся к боевому компьютеру:
— Мак, ты слышишь?
— Я здесь, Синк,— послышался голос Макрудера.
— Заметны какие-то движения?
— Никаких. Мы не произвели ни единого выстрела. У них забавная самоуверенность, ты не находишь?
Синклер ударил костяшками пальцев по дверной раме, продолжая рассматривать горы Макарты:
— Может быть. Давай заставим их обнажить шпагу, тогда поглядим, самоуверенны они или деморализованы. Пошли три отделения для нанесения удара по входам. Пусть атакуют сходу. Напомни всем, чтобы соблюдали максимальную осторожность, Мак. Остальных людей отправь на горный выступ. Можно побиться об заклад, что оттуда самый доступный вход в туннель. Мы разобьем там лагерь.
— Понял. Мы отправляемся, Синк.
Синклер повернулся к горному технику:
— Это вы хотели нам рекомендовать, не так ли?
Техник подошел поближе к голографической схеме и показал на темное пятно:
— Мы сможем сделать расширение вправо,— он посмотрел через плечо и скомандовал компьютеру:— Подай нам геологию.
На голокарте появились разноцветные изображения.