Иудейский обычай посвящения в совершеннолетие — Бар-Мицва, когда мальчику тринадцати лет и одного дня предлагают впервые прочесть Писания и после этого считают его ответственным за соблюдение Закона. Обычай этот возник только через несколько веков после Христа, но сам принцип, что с 12-13 лет ребенок уже, как взрослый, сам отвечает за свое хождение пред Богом (а до этого возраста отвечают за него его родители), во времена Иисуса в иудейском сообществе уже существовал. Для читателей Луки из греко-римского общества обычай этот мало о чем говорил, но для всех изучающих Евангелие сам факт разумных вопросов и ответов подростка Иисуса свидетельствовал о Его ответственной взрослости.
Лука сохранил диалог Марии с Сыном: «Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя». Иисус ответил: «Зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему» [Лк. 2: 48-49]. Иисус таким образом, не вступая в спор с Матерью, подчеркивает, что Храм — это Его дом, а Бог — Его истинный Отец, что в этом доме Ему хорошо, как всегда ребенку бывает хорошо в отчем доме. Лука, который вообще любит не столько утверждать, сколько подводить самого читателя к верному решению, так объясняет, что уже подросток Иисус вполне сознавал Свое богочеловеческое естество. Он, как и положено еврейскому мальчику в этом возрасте, был взрослым и ответственным. Но Его взрослость и ответственность открывали Ему то, что скрыто от большинства детей, да и взрослых, — что домом для человека является Дом Божий, а отцом — Сам Творец вселенной. Иисус стал «Сыном заповеди» Божией не только объективно, но и для Самого Себя. И, как заключает этот рассказ Лука, Иисус послушно вернулся с Иосифом и Марией в Назарет.
Богоявление
После этого момента и до начала служения, до тридцатилетия Иисуса, мы ничего о Нем не знаем, кроме того, что Он оставался в повиновении у родителей и «преуспевал в премудрости и возрасте, и в любви у Бога и человеков» [Лк. 2: 51-52].
«Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати» [Лк. 3:23]. 30-40 лет — возраст акру, буквально, у греков, «стояние на острие», время расцвета всех сил человека. Вот в это время Он выходит на служение. В этом же возрасте тридцати лет был призван к Ахура Мазде Зороастр, тех же лет Сиддхартха Гаутама покинул свой царский чертог, отца, жену и новорожденного первенца — сына, чтобы стать нищим скитальцем ради открытия истины в 35 лет. «В тридцать лет я обрел самостоятельность суждений. В сорок лет я освободился от сомнений», — говорит о себе Конфуций [Лунь Юй 2:4]. Сорока лет был Мухаммед, когда на горе Хира обрел ниспосланные ему первые суры Корана. Удивительный возраст начала зрелости и начала пути. И у Мухаммеда, у Сиддхартхи Гаутамы, у Конфуция и Зороастра путь этот был долгим и трудным. У Иисуса он тоже был трудным, но очень коротким. Всего три с половиной года.
И первое событие на этом коротком пути — Крещение. Сразу поясню, что наше русское слово «крещение» не соответствует греческому термину /Затт'^ш — омывать, погружать, мыть, который употребляется в Евангелии. Русское слово «крещение» вызывает аллюзии на распятие на кресте, но ни о каком распятии еще речи нет. Евангелисты подчеркивают, что это — именно омовение «в струях Иорданских». Любое омовение очищает, и ритуальные омовения, которые существовали еще в доисторическое время (это один из древнейших обычаев человечества), всегда были призваны символически показать смывание греха. Также как мытьем мы снимаем грязь телесную, нас раздражающую и удручающую, так же священным омовением мы снимаем нечистоту греха и становимся чистыми. В Ветхом Завете омовения были очень важным элементом, в Талмуде потом будет целый раздел, посвященный омовению как символическому очищению.
Что же касается слова «крещение», которым на славянский и потом русский язык переводится евангельское (погружение в воду, омовение), то такой перевод — следствие древней народной традиции. Новокрещаемым надевали на шею крестильный крестик, и в простодушном русском обществе само это действие — вручение крестильного креста перешло на название таинства и соответствующего евангельского события. И хотя при большом желании эту простую подмену можно счесть глубокой народной мудростью — крещение призывает каждого новокрещеного взойти на свой крест, распяв страсти и похоти, все же неверный перевод очень мешает простому и ясному пониманию как происходившего тогда на берегу Иордана, так и доныне — в каждой церковной купели.