Три послания, помещенные в Канон Нового Завета под именем апостола и евангелиста Иоанна Богослова, также весьма различны. Первое — действительно «соборное» послание, обращенное, как кажется, к полноте Церкви. Обращение «дети» и «отцы», скорее всего, говорит, что апостол писал его уже не молодым, но и не очень старым человеком, когда оставались еще старшие его ученики Христа, к которым он мог обращаться как к «отцам». Скорее всего, послание можно датировать 70-ми годами. Стилистически оно крайне близко к четвертому Евангелию и, по словам А.Ч. Козаржевского, «может расцениваться как своего рода предисловие к нему»70
. Принадлежность этого послания евангелисту Иоанну не подвергалась сомнению в древности. Поликарп Смирнский, Ириней Лионский, Тертуллиан, Ориген, Евсевий Кесарийский объявляют его подлинным творением «любимого ученика Христа». Во фрагменте Муратори также, как мы помним, это послание соединено с именем Иоанна Богослова. Послание буквально является гимном любви к любому человеку и к Богу. Егоавтор прямо утверждает, что видел и осязал Иисуса — «что мы слышали, что видели своими очами, что рассматривали и что осязали руки наши. возвещаем вам, чтобы и вы имели общение с нами: а наше общение — с Отцем и Сыном Его, Иисусом Христом. И сие пишем вам, чтобы радость ваша была совершенна» [1 Ин.1: 1-4].
Второе и Третье послания очень небольшие (примерно в пять раз меньше по объему, чем первое). Они вовсе не соборные, а обращены к конкретным и ныне неизвестным людям. Второе — некоей «избранной госпоже» и детям ее, третье — Гаю. Кто эта «избранная госпожа», гадали еще древние экзегеты. Климент Александрийский считал, что это — какая-то христианская община. Порой считали, что «Эклекти» (избранная) — это личное имя. Благочестивая традиция предполагает, что адресат Иоанна — Мария, сестра воскрешенного Иисусом Лазаря, но никаких свидетельств этому нет. Гай — также неизвестное нам лицо. По всей видимости, какой-то богатый христианин, возможно, тот же самый, что и упоминаемый апостолом Павлом в Послании к Римлянам «странноприимец всей церкви» [Рим. 16:23]. В обоих посланиях автор называет себя «пресвитером» — -npea^urepog, — то есть старцем, а возможно, и пресвитером, то есть предстоятелем общины христиан. Язык посланий сильно отличается от языка Первого послания Иоанна и от четвертого Евангелия. В древности эти два послания редко включали в Канон Нового Завета. Их нет ни в списке Муратори, ни в древнейшем сирийском переводе V века — Пешитто. Папий Иеропольский, которого цитирует Евсевий, полагал, что Второе и Третье послания принадлежат другому Иоанну — пресвитеру Эфесскому, жившему одновременно с апостолом в Эфесе в конце I века [Евсевий. III, 39,5]. Этого пресвитера Иоанна Папий хорошо знал и считал себя его учеником.
Включение в Канон Нового Завета Второго и Третьего посланий Иоанна вовсе не обязательно есть подтверждение авторства апостола. Древние отцы христианских Соборов были озабочены не столько аутентичностью авторства того или иного текста, сколько соответствием его содержания духу учения Иисуса Христа и Его Церкви, то есть его духоносностью. Тщательное изучение древних рукописей показывает, что есть целый ряд сюжетов, которые при формировании Новозаветного канона помещали то в одни Евангелия, то в другие, и только постепенно они «встали на свое место». Например, сюжет о женщине, взятой в прелюбодеянии [Ин. 8:2-11], сейчас находится в Евангелии от Иоанна, но в древних текстах мы находим его то у Матфея, то у Марка. То же самое можно сказать и о Втором и Третьем посланиях апостола Иоанна. На Лаодикийском Соборе Церковь утвердила не их принадлежность апостолу, а их каноничность и необходимость для христиан, вне зависимости оттого, кто в действительности был их автором — евангелист Иоанн или пресвитер Иоанн.
Послание Иуды — короткий текст, обращенный, по всей видимости, к христианам из евреев. В нем приводятся не только ветхозаветные пророчества, но и апокрифические иудейские тексты, например Книга Еноха. Видимо, апостол полагал, что его адресатам эти книги хорошо известны. В Евангелии автор послания именуется «Иуда не Искариот», чтобы никто не спутал его с предателем Иисуса. Он имел второе имя — Левий или Фаддей. Сам автор называет себя «братом Иакова», то есть сына Алфея- Клеопы, который стал первым епископом Иерусалима. Его преемником как раз и был апостол Иуда. Серьезных оснований сомневаться в соответствии Иуды неискари- отского автору этого послания нет. Повторим, что оно удивительно сходно по тональности и языку со Вторым посланием Петра. Послание, видимо, было написано в 62-69 годах, до гибели Второго Храма.