Читаем Ренар Холл полностью

— Если бы не я, такой ситуации бы вовсе не возникло, — я покрутила в руках фарфоровую чашечку, вспоминая те жуткие события. — Маги холода бессильны против огня, как и маги солнца против ледяных оков. Эдвард впал в стазис, а брат герцогини Ламони создал эффектную руну смерти, которую сам же и снял позднее. Все было разыграно, словно в спектакле. Все сыграли свои роли блестяще. Я даже на миг не усомнилась…

— Эх, — вздохнула сестренка, перевернувшись на живот и болтая ногами. — Где бы и мне найти своего господина Ренара.

— А кто-то пришел в ужас от перспективы ехать в Ренар Холл, — усмехнулась я.

— Но это и правда жуткое место.

— Гессен. Домой.

Лаки, вволю нарезвившись в яркой траве, высунув язык, понесся к нам. Ему, как и мне, во дворце нравилось куда больше.

В Ренар Холл мы не возвращались, хоть замок и оттаял полностью. Однажды муж рассказал мне эту историю, а я слушала, затаив дыхание. Его рассказ объяснил и то, почему, после новости о наследнике его отношение ко мне изменилось и даже закрытые собрания министров по безопасности проводились в моем присутствии.

— Ты никогда не спрашивала, что случилось в тот злополучный день. Что произошло с Арианой, и почему я убил свою жену, — негромко произнес мужчина, обнимая меня.

— Значит, так было нужно.

— Этого недостаточно.

— Для меня достаточно.

— Все же я расскажу, и тогда ты поймешь, почему все изменилось и почему я ни на секунду не оставлю тебя одну. В произошедшем лишь моя вина. Сильвия покорила меня с первого взгляда. Она пришла служанкой в Ренар Холл, но не проработала и недели. Я без раздумий женился…

— Это ее портрет висел в комнате с Арианой? — эрцгерцог кивнул. — И в ее комнату меня поселила тетушка Мариша?

— Старая сводница, — улыбнулся супруг и продолжил рассказ. — Забеременев, Сильвия стала проявлять интерес к теме вечной жизни. Мне казалось это милой женской причудой жены-некроманта. Как же я был слеп тогда. Она отпросилась во дворец, в королевскую библиотеку, а сопроводить ее мне не позволяли дела, и поехал Джаспер. Он уверял, что Сильвия общалась лишь с королем, никаких других встреч не было. Но разве я мог грешить на брата? Она вернулась сама не своя. Глаза горели черным пламенем, сила увеличилась в разы, а все разговоры были лишь о том, что нашей не рожденной тогда еще дочери уготована великая участь встать у истоков вечной жизни. Якобы она войдет в историю как агнец, положенный на алтарь науки, но эта цена того стоит. Патронесса Даберпул стала сообщать, что в Ренар Холле появились трупы зверски умученных животных, что в комнатах Сильвии кровь, но я не слушал. Точнее, не слышал. Так был ослеплен красотой и лаской жены. Конечно, после слов о нашем ребенке ее увлечения я больше не поощрял, но и она, казалось, отказалась от исследований. Но я ошибался. За день до тех злополучных событий в окно кухни ударилась белая голубка и зашиблась насмерть. Патронесса увещевала, что следует быть осмотрительным, что это знак богини матери. Но сильный молодой маг лишь отмахнулся от этих предрассудков. Я не внял предупреждениям и чуть не лишился всего. Сильвия пошла на прогулку с дочерью. Так она мне сказала. На деле отвела Ариану в комнату на чердаке, где уже все было готово к ритуалу. Если бы не патронесса, вновь забившая тревогу… Порой мне казалось потом, что ее послала сама богиня матерь нам в помощь. Я вынес дверь комнаты, но было уже поздно. Сильвия уже вонзила клинок в сердце Ари, и была готова выпить ее душу, что-то шептала. Обезумев от ужаса, я убил ее в тот момент, моментально погрузив комнату в стазис. Но моя боль многократно усилила заклинание стократно, заморозив весь Ренар Холл. Шло время и я нашел способ излечить тело дочери. Но попытки снять стазис и вернуть душу в тело проваливались одна за другой. Сильнейшие маги духа оказались бессильны. Из-за всплеска эмоций заклинание изменило структуру и… Но однажды Валхава дала мне надежду и то пророчество.

— О последней снежинке?

— О ней. Я делал все, чтобы разморозить Ренар Холл, а оказалось, что не делал главного. Да я и не мог. В замок вереницей съезжались герцоги и графы по якобы очень важным деловым вопросам, при этом неизменно привозили с собой дочерей. Затем дочери стали приезжать и вовсе без сопровождения, бесцеремонно предлагая мне себя. Так им желалось стать частью королевской семьи.

— Поэтому вы окружили Ренар Холл защитой. От женщин? — улыбнулась я.

— Отчасти, — получила улыбку в ответ. — Но в большей степени от бруты и шпионов, неизменно посылаемых королем. Он давно видел во мне угрозу и подсылал своих соглядатаев. Как оказалось, его опасения не были напрасными.

— Но он сам виноват. Не следовало ему убивать магов солнца. Моего батюшку и вашего брата. К тому же, все это оказалось не более чем легендой. Никакой передачи дара, никакой вечной жизни…

— Любая легенда найдет своих адептов, моя дорогая, — король ласково погладил меня по растущему животику и поцеловал.

— А знаешь, патронесса Даберпул и правда была послана богиней матерью. Она окончательно погибла, спасая Ариану от бруты. Ты знал об этом?

Перейти на страницу:

Похожие книги