Читаем Репатриация на чужбину полностью

Скаковые же обры легки, резвы, длинноноги и здорово понятливы. Шерсти на них впятеро меньше, рога вдвое короче, мозг вдесятеро дееспособней. Из минусов: злы, норовисты и крайне изобретательны. От злодеев они тебя унесут – будь здоров. Да и самим злодеям мало не покажется, коли вздумают напасть на вздорного скакуна. Если же попытаешься использовать их для перетаскивания возов, то полдня ты будешь загонять такого в хомут. А всё остальное время суток биться с ним не на жизнь, а на смерть, дабы продвигать свою телегу вперёд. Впрочем, лично для меня природа сделала исключение. Шарли – неугомонный селекционер на общественных началах – вывела нечто среднее. К её детищу местные отнеслись: кто насмешливо, кто настороженно, а кто и откровенно негативно. Но, сестёр и прочих жильцов Ордена Отражения последние десять-двенадцать лет издалека узнавали именно по этим гибридам.

Я выбрала для себя изумительную девочку: талией, попой и конструктивным отношением к хомуту она пошла в рабочую ветвь своего рода. А рога, прическу и – слава богу – мозги переняла у благородных скакунов. Во всяком случае, именно это мне Шарли и наобещала. Моя темнокожая, но пегая Эпона поначалу беспардонно насмехалась над мелким чучелом, имеющим претензии на хозяйскую власть. Я, помятуя о норовистости её скаковой половины, опробовала на ней свои телепатические способности. Она-таки сдалась и приняла меня довольно благосклонно. Одобрила и всячески помогала – честное слово – когда я репетировала с упряжью. Одним словом, и здесь мне повезло, отчего всю ночь снилась моя чудесная красная резвушка: двести лошадиных сил, подогрев сидений, две безмолвные, безотказные педали газа и тормоза.

Последним – как я надеялась – пунктом списка значился подбор персонала. Местами проведения кастинга служили все три военных гарнизона Руфеса, что свили свои гнёзда на соседних скалистых островах. Наряду с обычными солдатами, там содержали специальные отряды отборных головорезов с отменными манерами. Прямо, как в боевиках, где спецназовцы всех мордуют, а сами душки – клейма негде ставить. Помимо прочего они подвизались на ниве сопровождения высокопоставленных граждан государства. Эти спецназовцы обслуживали и Орден, поскольку большинство сестёр по молодости лет предпочитали шляться по городам и весям в поисках внимания и приключений.

Так что процедура была отлажена. До тех пор, пока на горизонте примкомандата первого же гарнизона не нарисовалась я. Этот, проще сказать, генерал царской армии был отважен, благороден, многознающ и утомительно прямолинеен. Нет, к гренадёрам претензий не было: громадные, мускулистые, надраенные. Надо мной махонькой нависали баобабами. Отец-командир, вышагивая рядом со мной вдоль строя, гордо поглядывал на свои детища. Над его головой дыбом вставали волны гордости, замешанной на твёрдой уверенности в их талантах. А над самими гигантами вились вихри полнейшего недоумения с множеством посторонних вкраплений: разочарования, удручённости, насмешки и даже подозрительности.

Оно и понятно: первичный зрительный центр в мозгу, как учила Шарли, мелкую уродину запечатлел, а вот вторичный впал в ступор. Не желал, понимаешь, опознавать во мне Внимающую. Здесь, видать, ожидали очередную баскетболистку, вроде миссис Далтон или той же Шарли. Этакую бабу с веслом и собственным бетонным постаментом подмышкой. А припёрлось полвесла. Я хмуро рассматривала этих грубиянов и прикидывала: как бы так заменить все эти груды мышц на две горсти качественных мозгов? Зачем мне табун сильных и натренированных на героическую смерть гладиаторов? Ну, сдохнут эти порывистые герои, защищая Внимающую, а с чем останусь я перед лицом противника?

Нет, вы дайте мне пусть и не такого гигантопитека, но умного, хитрого, пробивного, циничного и бесстыжего. С таким кавалером я из любой задницы винтом вывернусь. Примкомандат меня не понял и обиделся. Уж не знаю, как моей свекрови удалось так лихо мимикрировать под пионерку? Я пока оставалась зрелой дамой в том самом возрасте, когда проще поискать в другом месте, нежели достучаться до взаимопонимания в этом. И я отбыла на соседний остров.

Второй примкомандат понравился сразу. Едва уразумев, на что я претендую, даже парада не стал устраивать – сразу потащил меня через всю крепость в неавантажный уголок. Засевшие там господа военнослужащие больше напоминали разбойников из приключенческого романа: рожи наглые, манеры отточены опытом продирания сквозь невзгоды. Прикид под стать первому и второму, хотя рваниной такое не назовёшь. К нам с генералом эта публика не маршировала – подкрадывалась с нехорошими ухмылками и нескромным интересом. Мушки лёгкого удивления и насмешки вились над упрямыми лбами. А у парочки юнцов и волнением повеяло – симпатична я им.

– Сарг! Алесар! – грозно окликнул душка-примкомандат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реинкарнация с подвохом

Похожие книги