Читаем Репутация герцога полностью

— Приходите, сегодня к восьми часам, — предложил ее отец. — Выпьем бренди, прежде чем поедем в «Олмак», и я дам вам один экземпляр.

Герцог кивнул, направившись к двери:

— Буду. А теперь извините, меня ждут дела.

— Всего доброго, Мельбурн. И спасибо.

— До вечера.

Его взгляд задержался на Жозефине, и она медленно вздохнула. Она должна завоевать его интерес. Его внимание она уже имеет.

Глава 5

— Почему ты тащишь меня в «Олмак»? — ворчал Валентин Корбетт, маркиз Деверилл, пытаясь не расплескать стакан виски в качающейся карете.

— Потому что ты женился на моей сестре и теперь член семьи. — Себастьян взял у своего самого близкого друга стакан и отпил глоток. — И еще потому, что ты неизлечимо циничен.

— Этой чертой характера я всегда гордился. — Деверилл выхватил у него стакан, открыл дверцу кареты, выплеснул содержимое и поставил стакан на сиденье. С улицы раздались проклятия.

— Валентин, учти, на дверцах кареты мой герб.

— А на мне новый сюртук. Я не хотел его испортить. Хотя после визита в «Олмак» я его, наверное, никогда не надену. — Он подался вперед. — Так я тебя еще раз спрашиваю, Мельбурн. Что мы здесь делаем?

— Мне нужно знать твое мнение.

— Отлично. О чем?

На сей раз Себастьян нахмурился:

— Я неуверен…

— Очень вразумительно.

— Просто будешь смотреть и слушать.

— Это касается твоих новых друзей королевской крови, полагаю? — Валентин посмотрел на него, потом снова откинулся на спинку сиденья. — Что ж, вынужден согласиться.

Было бы куда легче, если бы Себастьян знал, что именно тревожит его весь день. Бывший солдат Стивен Эмбри отлично разбирается в финансовых делах. Однако за два года, что он составлял план, можно было набраться знаний. Король Коста-Хабичуэлы обаятелен и полон энергии, но, будь он другим, он не завоевал бы расположения короля Кентала не получил бы существенную часть Берега Москитов. Предоставить ссуду имеет смысл, даже рискуя ста тысячами фунтов, — вероятность прибыли для инвесторов очень высока. И, несомненно, для Англии выгодно получить еще один дружественный порт в Новом Свете.

— Что ты знаешь о политических делах в Центральной и Южной Америке? — Точнее он не мог бы спросить.

— Только в общих чертах. В основном там правит Испания. К югу от наших колоний в Америке нарастает движение за независимость, некоторые территории освобождаются, и Испания от этого не в восторге. Бонапарт сейчас в Европе, ему не до далеких заокеанских территорий.

Себастьян скупо улыбнулся:

— Я порой забываю, что ты действительно кое на что обращаешь внимание.

— Я теперь муж и отец. И нашел, что это обстоятельство одновременно и сужает, и расширяет кругозор. — Он легко ударил Себастьяна по плечу. — Если речь идет о предложении присмотреться кое к кому, то мне нужны подробности. В чем дело?

— Ты, полагаю, слышал о вчерашнем вечере.

— Девица дала тебе пощечину, а потом ты танцевал с нею? Нет, ни о чем таком не слышал.

— Гм… Принни получил от них орден и уважение, он высоко ценит короля и его окружение. А, по-моему… Короче… Как это говорится? Если что-то кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой, то есть причина для сомнений, — объяснил Себастьян несколько неопределенно. Валентин слишком умен и проницателен, даже ему не нужно знать.

Он, Себастьян, допустил грубый промах и целовался с принцессой Жозефиной.

— Так, значит, я в роли компаньонки!

— Ты…

— По части дипломатии у нас Шей. Почему ты не пригласил его?

Себастьян ответил не сразу. Шей уже знает, что он интересуется девушкой, поэтому Шей не подходит. Сейчас Себастьяну нужно непредубежденное представление о ситуации, а не его… безумие, когда дело касается Жозефины.

— Мне требуется мнение проницательного наблюдателя, а не дипломата.

— Я думаю, ты умышленно темнишь. Но поскольку уж ты потащил меня с собой, я приложу все усилия, чтобы выполнить свой долг, каким бы он ни был.

Герцог кивнул:

— Это все, о чем я прошу.


Десять минут спустя они вышли из кареты. Дворецкий полковника Бранбери распахнул перед ними дверь.

— Ваша светлость, его величество ждет вас в гостиной. Сюда, пожалуйста.

— Спасибо.

Себастьян с Валентином последовали за дворецким наверх. Дом был ухожен, хотя, по мнению Себастьяна, маловат. Он предположил, что Бранбери служил вместе с Эмбри в британской армии.

— А где полковник Бранбери, позвольте поинтересоваться?

— Полковник предоставил свой дом делегации из Коста-Хабичуэлы, — ответил дворецкий, — его снова вызвали на Пиренейский полуостров. Он надеется вернуться до окончания сезона.

Отсутствие Бранбери что-то значит? Бонапарт уже нанес огромные потери на полуострове, так что выбор времени для поездки полковника, возможно, простое совпадение. Остановившись перед двойными дверями, дворецкий постучал, потом распахнул створки.

— Его светлость герцог Мельбурн и гость, ваше величество, ваше высочество.

Принцесса Жозефина сидела в кресле у камина. Себастьян пытался сделать непроницаемое лицо, но ему помешал толчок в спину.

— И гость? С каких это пор я гость? — пробормотал Валентин.

Себастьян поклонился, умышленно глядя на короля, а не на принцессу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы