Я почти испытывал жалость к нему. Даже подумывал начать быть помягче с мальцом. Пока он не начал нести всякую чушь и не вызвал меня на игру в стрелялки в Парке юрского периода. На тот момент это был воспитательный прием – стоило научить паренька манерам.
– Ты же знаешь, что должен подавать мне хороший пример, верно?
– Это важные уроки. Справляться с трудностями – первый урок взрослой жизни.
– У тебя просто ужасно получается, – сообщает Райли, закатывая глаза.
– Не за что.
Мы спускаемся по набережной к тому месту, где я припарковал свой джип, когда краем глаза я вижу знакомую фигуру. Она выходит из закусочной в пяти футах впереди нас и, оглядываясь через плечо, встречается со мной взглядом, словно почувствовав мое приближение. Меня всегда поражает, как хорошо выглядит ее кожа под полуденным солнцем.
– Ты теперь следишь за мной? – Темные очки скрывают выражение ее лица, но я знаю по дразнящему тону ее голоса, что она не разочарована нашей встречей. Затем ее внимание переключается на Райли. – О боже. Он пристает к тебе?
– Почему все продолжают говорить это? – ворчу я. – Я что, похож на типичного водителя фургона?
– Я Райли, – представляется парнишка с застенчивой улыбкой.
– Женевьева, но ты можешь звать меня Джен. – Она кивает в ту сторону, куда мы направлялись, как бы предлагая пройтись с ней.
Пока мы шагаем нога в ногу с моей потрясающе красивой бывшей девушкой, в Райли словно что-то переключается. Все его поведение меняется, когда он наклоняет к ней голову.
– Чем тебе нравится заниматься на пляже, Джен?
Она вопросительно смотрит на меня, прежде чем ответить:
– Ну, наверное, загорать и читать книгу.
– А какой у тебя любимый день?
– Э-э… воскресенье.
Джен облизывает губы, по мере продолжения допроса выражение ее лица становится все более скептичным.
– А любимое время суток?
Я молча наблюдаю за происходящим. И все же не могу поверить в то, что вижу. Это какой-то параллельный мир.
– Восход солнца, когда еще тихо. – Удивленная, Джен наблюдает, как Райли достает свой телефон и быстро набирает заметку. – Что ты пишешь?
– Ну вот, – самодовольно протягивает он. – Я просто установил напоминание, чтобы забрать тебя на свидание на пляже на восходе в эти выходные.
– Вау. – Джен поворачивается, выгнув бровь, и смотрит на меня поверх оправы своих солнцезащитных очков. – Наверное, это твоих рук дело?
– Они так быстро взрослеют.
И снова меня буквально распирает от гордости. Не знаю, то ли Райли быстро учится, то ли я выдающийся наставник, но, мне кажется, можно утверждать, что он точно справился с проблемой уверенности в себе. Хотя, возможно, все дело в чрезвычайно эффектной Джен. Парень так пристально смотрит на меня, что я боюсь, как бы мне не пришлось везти его домой с косоглазием.
– Может, я и молод, – говорит он ей, – но, уверяю, у меня умудренная опытом душа.
– О боже мой. – Джен игриво гладит его по лицу ладонью. – Где ты нашел этого парня, Эван?
– Я его старший брат.
Она недоверчиво усмехается.
– Нет, серьезно. Это младший брат Маккензи или что?
– Я сказал правду. Возвращаю долг обществу.
– Хм.
Не уверен, как реагировать на ее ответ, но, по крайней мере, она не велит мне проваливать.
Когда мы подходим к отелю Мак, Джен останавливается возле новой бело-зеленой вывески с элегантно высеченными словами «Отель “Маяк”». Потягивая смузи, она разглядывает здание. Снаружи больше ничего не требует ремонта. Фасад весь отреставрирован и покрашен. Бо́льшая часть работы, которую осталось сделать, находится внутри. Декорирование, установка зеркал и светильников, все эти утомительные вещи. Мак с каждой минутой становится все более придирчивой к малейшей детали.
– Мне всегда нравилось это место, – произносит Джен, ни к кому конкретно не обращаясь.
– Он уже открыт? – с любопытством спрашивает Райли.
Я качаю головой.
– Скоро. Думаю, через пару месяцев.
– Женщина, которой раньше принадлежал отель, иногда приходила к нам, – вспоминает Джен. – Нанимала папу для сезонного озеленения. В ней было нечто очаровательное. Даже когда она приходила сюда и вышагивала по каменной пыли и мульче, то выглядела на миллион долларов. Раньше я постоянно твердила родителям, что когда-нибудь буду здесь работать.
– Мак сейчас занимается наймом, – сообщаю ей.
Джен наклоняет голову, глядя на меня.
– Что, серьезно?
– Да. Купер упрекал ее в том, что ей нужно поторопиться и подобрать хоть пару человек, иначе отель никогда не откроется. – Пусть я не вижу глаз Джен, но чувствую ее воодушевление по тому, как она поджимает губы. – Я мог бы замолвить за тебя словечко, если тебе интересно.
Какое-то мгновение Джен колеблется, а после медленно кивает.
– Да. На самом деле я была бы очень признательна за это. Если тебе не слишком трудно.