Читаем Решение (СИ) полностью

- Кстати, о больных, - каким-то загадочным тоном снова заговорила Андреа. - Там, кажется, Диксон, пока героически искал детей… Хорошо, что он был с ними, ведь если бы не он, проплутали бы они по лесу еще долго, ведь Отис попал в Карла, когда они уже обратно шли…

- Карл олененка увидел и попросился подойти к нему, его папа разрешил, - вздохнула София, и Кэрол крепче прижала ее к себе, благодаря Бога, что дочке эта идея в голову не пришла. - А мистер Диксон мне запретил подходить, сказал, что домой надо к тебе спешить.

- Правильно сказал, - выдохнула Кэрол. - Так что ты говорила, Андреа?..

- Что Диксон, кажется, там то ли поранился, то ли что еще. Я не поняла, да и остальные не сильно обращали внимания.

- У мистера Диксона на боку кровь была… И он ругался. Тихо, мам, и я не слушала и не запоминала, честно-честно!

- Хорошо, - рассеянно кивнула Кэрол, понимая, что, наверное, не успевшая полностью зажить рана была чем-то потревожена. - Он в больнице, Андреа?

- Нет. Сразу домой отправился. О ране это мне вообще Морган сказал. Вот я и… решила тебе сообщить. Наверное, посмотреть надо?

- Он и не ел, скорее всего.

- Да уж точно! - кивнула Андреа, решительно поднимаясь с кресла и кивая Кэрол на кухню. - Так что давай, медсестра наша, навести больного, а мы тут сейчас с Софией чай приготовим и поболтаем о девичьем.

- О чем? - заинтересовалась София.

- О том, как Красная Шапочка по лесу ходила, и какие неприятности на свою красивую… шапочку она там нашла…

Улыбнувшись, Кэрол вышла на кухню, быстро собрав в лоток ужин и завтрак для Дэрила и еще раз заглянув в гостиную, где Андреа рассказывала Софии что-то о Эми, когда та была маленькой, накинула куртку и вышла на улицу. Уже давно стемнело, вокруг было тихо, а почти морозный воздух заставил поежиться. И даже не верилось, что все, что произошло – это сегодняшний день. Слишком много событий, слишком много эмоций, слишком много всего.

Дойдя до дома Диксонов, Кэрол постучала и, не дождавшись ответа, робко толкнула незапертую дверь. Куртка Дэрила валялась прямо на полу в прихожей. Чуть дальше, в темном коридоре Кэрол едва не споткнулась о его брошенные ботинки. В одной из комнат горел свет, но весь дом был погружен в тишину. Может быть, Дэрил уснул? Или потерял сознание? Кто знает, насколько все серьезно?

Решительно войдя в спальню, Кэрол окинула быстрым взглядом торопливо натягивающего на спину одеяло опешившего Дэрила, тумбочку, на которой стояла бутылка крепкого алкоголя, окровавленные салфетки, какие-то таблетки, бинт, скомканную рубашку на полу и арбалет, аккуратно устроенный на столе. Стараясь не обращать внимания на белье не первой свежести, на котором лежал хозяин дома, явно не ожидавший гостей, она прошла к кровати, доставая из пакета лотки с едой.

- Ты чего?! - наконец пришел в себя Дэрил, подозрительно глядя на нее.

- Я принесла тебе покушать. И я слышала, ты поранился? Или старая рана? Шов разошелся? - задавала она вопросы, видя в ответ лишь молчаливые короткие кивки. - Показывай.

- Я сам все сделал. Не впервой, - буркнул он, покосился на еду, уже устроенную на тумбочке, и снова отвел глаза. - Спасибо, и все такое, но я в твоей заботе не нуждаюсь.

- Мне нужно проверить, все ли в порядке с раной. Вдруг ты…

- Я же сказал, что не впервой, блин! - вцепился пальцами в одеяло Дэрил. - Иди, вон, к мелкой, следи лучше, чтобы снова не сбежала никуда.

- Я сейчас уйду, не переживай, - сдалась Кэрол, решив, что была бы рана серьезной, он бы так не сопротивлялся, да и вообще обратился бы в больницу, все-таки здоровье важней принципов.

- Угу, - кивнул он нетерпеливо, снова косясь в сторону еды, но не решаясь при ней начинать есть.

- Я только хотела тебе сказать еще… Спасибо. Спасибо, Дэрил.

Она торопливо шагнула к нему, склоняясь и касаясь губами теплого виска. Дэрил дернулся сначала, как будто ожидал удара вместо поцелуя, а потом замер, зажмурившись. Так, словно его никто никогда не целовал. Так, словно ему было приятно и немножечко страшно. Так, словно…

Кэрол улыбнулась, понимая, что она сейчас придумывает то, чего нет, и никогда не будет, и отступила на шаг, спасаясь от искушения наклониться еще раз, целуя уже искривленные отчего-то губы, прижимая ладонь к небритой щеке, обнимая его…

- Осторожно, блин, у меня шов, - хмыкнул Дэрил нервно.

- Прости, - улыбнулась она, пытаясь встретиться c ним взглядом. - И еще раз спасибо, Дэрил. Ты должен знать кое-что. Ты сделал для моей девочки то, что Эд никогда бы не сделал. Я даже не уверена, что он пошел бы искать ее по своей воле. И уж точно не смог бы так быстро найти.

- Я не один искал: Рик, Шейн…

- Да, я знаю. Ты… Дэрил, ты очень хороший. Такой же хороший, как Рик и Шейн. И даже…

Кэрол запнулась, не договорив, что для нее он даже лучше Рика, Шейна и всех остальных. Всего города, вообще всех на свете. Недоверчиво-отчаянный взгляд Дэрила, который слушал ее молча, не прерывая и, кажется, даже боясь дышать, заставил отступить на шаг, шепотом прощаясь и убегая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия