Читаем Решение (СИ) полностью

Воспоминание о том, что у неё под глазом синяк, пришло к Кэрол с запозданием. Она так привыкла к тому, что у неё постоянно что-то болит, что не придавала значения своим ссадинам. А сегодня так погрузилась в счастливые сборы, что даже косметикой скрыть следы ударов позабыла.

Лори отступила, пропуская их в дом и смахивая слёзы с ресниц, а вышедший им навстречу Рик тоже замер на минуту, быстрым профессиональным взглядом окидывая лицо Кэрол, её забинтованные руки и следы на шее, открывшиеся, когда она размотала шарф.

- Мы ненадолго, - отказалась Кэрол от чая, горя нетерпением найти им с Софией убежище.

Какое угодно крошечное и запущенное. Это все неважно. Им не нужен шикарный дом, хватит и маленькой комнатки на двоих. Главное, что в ней уже через день будет царить чистота, счастье и покой.

Присев на диван напротив Рика и Лори, Кэрол улыбнулась, слыша детские голоса из комнаты Карла, куда убежала София.

- Рик, я к тебе с просьбой. Понимаю, что не совсем по адресу, ведь не ты распоряжаешься жильем в городе. Но сам видишь… нам нужно найти что-то… безопасное.

- Это Эд? - сочувственно кивнул он на её руки. - И далеко не в первый раз, как я понимаю? Шейн уже давно говорил, что у вас неладно. И ты молодец, что нашла в себе силы уйти. Надеюсь, решение окончательное? Скажу сразу: весь мой опыт говорит, что когда жены в такой ситуации уходят, а потом возвращаются, что они делают слишком часто, ситуация становится ещё хуже. И порой приводит к летальному исходу. Иногда жены. Реже – мужа.

- Я не вернусь, - твёрдо сказала Кэрол, надеясь, что так оно и будет.

Что она больше никогда не вернётся к Эду, не окажется с ним за одним столом и в одной постели, даже разговаривать больше не будет. Никогда.

- Что ж, тогда, я думаю, с жильем проблем не будет, - Рик переглянулся с коротко кивнувшей Лори и приветливо улыбнулся взволнованной Кэрол. - Первое время вы с Софией будете жить у нас.

- Спасибо. Но первое время – это ведь день-другой, пока для нас не найдётся хороший вариант?

- Нет, первое время – это минимум месяц-другой, пока мы не придумаем, как решить проблему с твоим мужем… бывшим мужем. И пока не будем полностью уверены, что он не собирается причинять вам вред. Жаль, времена судов и судебных запретов миновали. А как относится к подобным ситуациям Блейк, мы не знаем, потому рассчитывать на него нечего.

- Но…

- Все, вопрос решен и обсуждению не подлежит, - Рик взглянул на часы и встал с дивана. - Добро пожаловать и до вечера. И ещё…

Кэрол, которая не ожидала от друзей такой большой доброты и готовности терпеть их с дочкой столько времени прервала начатые было благодарности, адресованные Лори, и взглянула на стоявшего посреди комнаты Рика.

- Я уже всех оповестил, верней, оповестил Дейла, а он остальных, и отчитался мне, что вечером у нас собрание. Предлог – день рождения Бет. Собрание ещё нужно? Если это было связано с твоей ситуацией, то…

- Нет, Рик, со мной это никак не связано, просто человек, попросивший меня о собрании, слишком боится… Собрание все еще необходимо.

- Он или она, из наших?

- Из наших, - кивнула Кэрол.

Рик облегченно улыбнулся, неловко кивнул на прощание жене и ушёл. Только замок в двери щелкнул. А Лори все не могла отвести взгляда от лица Кэрол.

- Он сказал, что у вас какой-то вирус.

- Что? - не поняла Кэрол.

- Эд. Когда я спросила, почему вы не идёте в школу, он сказал, будто вы обе вдруг заболели и просили к вам не заходить, чтобы не заразиться. Более того, он отлично сыграл на страхе того, что болезни могли мутировать после появления ходячих. Вряд ли бы кто-то рискнул к вам войти, если бы вы сами не выходили. Разве что Калеб, и то по просьбе.

- У нас этот никому не известный вирус уже… - Кэрол задумались на минуту, загибая пальцы. - В седьмой раз. Было особенно неловко, когда учительница Софии поинтересовалась, каким таким невероятным образом мы так часто болеем всем, чем только можно. Пришлось придумывать серьёзные проблемы с иммунитетом.

Она улыбнулась, но подруга только покачала головой.

- Это не смешно, а ужасно, Кэрол. Ладно, идём за вашими вещами, отнесем их в комнату. Она большая и светлая, думаю, вам понравится.

Не веря тому, что все это ей не снится, Кэрол пошла за Лори, уже начавшей рассказывать, что и где располагается в их доме. Подруга искренне пыталась заставить её чувствовать себя тут не гостьей, а родным человеком, и ей это почти удалось. Особенно когда София радостно завизжала, услышав, что они пока поживут здесь. Карл отреагировал на новость не так эмоционально, зато с готовностью поинтересовался, не будет ли София жить в его комнате. Переглянувшись, поднявшие брови подруги сообщили детям, что жить вместе, если еще захотят, они будут через несколько лет, и продолжили обустраивать гостевую комнату.

Неужели жизнь налаживалась?

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия