Читаем Решение (СИ) полностью

- Да! Да, я знала! Я обещала ничего не говорить! - вздохнула Андреа под насмешливым взглядом Дэрила. - А что даст эта информация? Только панику. Только страх. Страх, и это притом, что сейчас далеко не все становятся ходячими. Это почти неподтвержденное предположение, правда. Времени прошло слишком мало, мы знаем слишком мало. Но в больнице один человек уже умер и он, едва превратившись, тут же умер снова, уже окончательно и бесповоротно. По теории Милтона, с которой и доктор Калеб согласен, только один из ста становится этим ходячим нового типа, остальные должны сразу погибать. Это вирус или что оно такое, преобразившись, может жить далеко не в каждом умершем организме. Но кого и по какому принципу он выбирает – непонятно. Вот Рэндала выбрал.

- Ты же понимаешь, что люди должны знать? - покачал головой Дейл. - Хотя бы для того, чтобы пытаться соблюдать меры предосторожности. Господи, я не хочу, умерев в своей постели, потом оказаться причиной чьей-то смерти, ты понимаешь? Люди должны знать, как вести себя рядом с умирающими, должны при малейших признаках недомогания идти в больницу, чтобы, если уж умереть…

- Да хрен кто пойдет, - подал голос прислонившийся спиной к стене и крутящий в руке зажигалку Дэрил. - Нет, ну, такие, как ты, пойдут. А половина точно забьет.

- Но хотя бы кто-то, - поддержала Дейла Кэрол, уже в красках представляя себе обратившегося Эда и волевым усилием убеждая себя, что он еще слишком молод и вполне здоров, чтобы просто так умереть в их супружеской постели в ближайшее время.

- Мам, смотри, что у меня! - прибежала София с пакетом, полным тетрадок и прочего добра, суя ей ярко-розовую шапку с огромным помпоном.

- Ей понравилась, - улыбнулась Карен, пожав плечами.

- Не нужно было. София, ну куда тебе столько всего?

- Мам, там очень много! Всем-всем еще хватит! А Лиззи и Мика уже были тут! И Молли! И Патрик! И Карен сказала, что все столько же брали! А мы домой скоро?

- Да, уже идем, милая, - кивнула Кэрол, понимая, что тут ее ничего уже не держит – она узнала все, что хотела и даже больше.

Попрощавшись и искренне поблагодарив за все Карен с Андреа, Кэрол, ободряюще улыбнувшись Дейлу, который наверняка, как только лучше себя почувствует, отправится по гостям, рассказывая всем о том, что он узнал, запнулась во вдруг распахнувшихся перед ее лицом дверях. Удивленно оглянувшись, она едва не ударилась о грудь стоящего позади и вежливо пропускающего их вперед Дэрила. Он тоже решил покинуть склад, получив желаемое.

- Мистер Диксон, а вы тоже домой? Идемте с нами! - пригласила счастливая София, все еще крутя в руках пакет, полный столь дорогих ее детскому сердцу новых вещей.

Он только едва заметно кивнул, закуривая и идя на расстоянии в пару шагов. С ними, но вроде как и отдельно. А Кэрол, косящаяся на его немного заплетающиеся всегда ноги, не знала, как начать разговор. Не знала, о чем говорить. Не знала, стоит ли вообще говорить с тем, чей голос в последнее время заставлял сердце сладко щемить. И уже никакие самовнушения не помогали. Этот человек ей определенно нравился. Да сколько можно врать самой себе? Этот мужчина ей нравился. Удивительно, дико, странно и так неправильно.

- Кто его? Рэндала? - тихо спросила она, не сдержавшись, видя, что София прошла вперед, все еще самозабвенно пытаясь на ходу рассмотреть какой-то альбом с раскрасками.

- Какая разница?

- Я не буду никому говорить.

- Не твой муж, - одновременно с последним словом Дэрил сплюнул, не глядя на нее.

- И не ты? Дэрил?

- Блин, леди, тебе не пофиг? Забей. Не забивай себе голову всем этим. Все уже. Пацана нет, забыли.

Помотав головой, Кэрол ускорила шаг, чтобы успеть вслед за заторопившимся вдруг куда-то Дэрилом, тщетно пытаясь заглянуть в его лицо. В лицо того, кто, конечно, не убивал мальчика. Не мог просто взять и убить. Лучше кто угодно другой. Даже Эд – в том, что он способен застрелить безоружного и слабого человека, она, как ни страшно было признаваться самой себе, не сомневалась.

- Ответь, пожалуйста. Дэрил!

- Ну, я. Довольна? Можешь теперь с чистой совестью делать вид, что мы ни хрена не знакомы даже, - усмехнулся он.

Кэрол криво улыбнулась растерянно оглянувшейся и, судя по выражению лица, ничего не понимающей из их разговора Софии и опустила глаза, разглядывая дорогу под ногами. И отчетливо понимая, что даже если вдруг Дэрил сказал правду, а он наверняка соврал, в очередной раз почему-то просто злясь то ли на нее за что-то, то ли на себя за то, что продолжает с ней общаться, она уже ничего с собой поделать не сможет. Этот человек, как-то исподволь и незаметно, стал ей дорог. И это уже не изменить.

- Ты врешь, Дэрил, - тихо проговорила она, поднимая на него, только покосившегося исподлобья, взгляд. - Это сделал не ты. Зачем ты врешь? Считаешь мой вопрос настолько неуместным?

- Не понимаю просто, нафиг это тебе. Должно быть все равно.

- Должно быть, - кивнула Кэрол и поймала на себе очередной взгляд Дэрила: короткий, изумленный, обжигающий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия