Читаем Решение (СИ) полностью

Нужный кабинет находился близко, и Кэрол, стараясь не думать о личности своего пациента, ведь, если она включит сейчас эмоции, то только лишнюю боль ему причинит своими трясущимися руками и нерешительностью, открыла дверь. Внутри, кроме лежащего на боку на койке Дэрила, находился еще и Рик, задающий какие-то вопросы. Он хоть и не участвовал в вылазках по примеру Уолша, то ли потому, что сам не хотел, то ли слушаясь Лори, то ли просто из-за того, что его не брали, но живо интересовался всем, происходящим за стенами города.

- Добрый вечер, - улыбнулась Кэрол, окидывая быстрым взглядом Дэрила в порванной рубашке.

Оторванным рукавом он, видимо, сам себе перевязал рану на боку. На щеке тоже виднелась ссадина, один кулак разбит, одежда в грязи и крови, скорей всего, не только его. Волосы слиплись и падали на лоб, под глазами залегли тени, а тонкие губы непроизвольно кривились от боли при малейшем движении.

- Привет, - коротко кивнул расставляющей принесенные вещи на тумбочке рядом с койкой Кэрол Рик и вернулся к разговору: - Сколько их было?

- Да хрен его, сколько. Городишко мелкий. Двигаются не в пример тем тварям, что поначалу были – проворней, гады, - подозрительно покосился на Кэрол Дэрил, не удостоивший ее приветствия. - Ну, чело… блин! Тварей двадцать, небось, набралось. Они всем скопом там, походу… живут. Как семья, блин, или община какая-то. Когда док придет?

Последний вопрос был требовательно обращен к приблизившейся Кэрол, которая качнула головой, уже отлично видя, что ее помощи Дэрил совсем не желает. И непонятно почему. То ли не доверяет ей, считая, что она не справится с его раной, то ли стесняется, может быть. Но при Рике он вряд ли будет сильно спорить, так ведь?

- Доктор занят с Цезарем. Патриция – с Шупертом. Я помогу тебе, - спокойно проговорила она, уже присаживаясь на стульчик у койки и начиная развязывать крепкий узел самодельной повязки на его боку.

- Какого… я не соглашался! - попытался дернуться он и сам же зашипел сквозь зубы от боли.

- Какая разница? Я уверен, что Кэрол отлично справится, - рассеянно поддержал ее, невольно застывшую с приподнятыми над повязкой руками, Рик, заметно желающий вернуться к более интересующей его теме.

- Я осторожно, - подтвердила она, не понимая отчаяния, промелькнувшего в полуприкрытых глазах Дэрила, которые он теперь не сводил с ее лица, склонившегося над ним.

Наконец повязка поддалась и, отложив пропитанную кровью еще влажную ткань в сторону, Кэрол потянулась к пуговицам рубашки, которую нужно было снять, и к которой Дэрил, кажется, прикипел всем сердцем. Иначе почему бы он снова так дергался и перехватывал ее пальцы тяжелой горячей ладонью, не позволяя пошевелиться и перейти ко второй пуговице? Кэрол замерла, поднимая на него беспомощный, наверное, взгляд и даже забывая о присутствии в помещении Рика.

- Я… - она облизнула пересохшие от волнения губы и попыталась сдвинуть прижатые к голому животу Дэрила пальцы. - Дэрил, рубашку снять придется, мне нужно обработать рану. Она все равно вся разорванная. Мэрл или кто-то тебе потом новую принесет. А сегодня на ночь, я думаю, все равно тебе тут лучше остаться. Рана глубокая, я зашью, конечно, но идти домой не рекомендую так скоро. Ты и так слишком долго с ней, плохо перевязанной, был. И крови много потерял.

- Я сам, - наконец сообразив, что лишь прижимает ее руку к себе, как ошпаренный отдернул свою ладонь он, рывком расстегивая остальные пуговицы.

- Давай я помогу, - приблизился Рик, помогая Дэрилу приподняться, чтобы стянуть рубашку с плеч.

- Не беспомощный, блин, совсем, - буркнул тот, не желая принимать помощь и от местного копа, который снова отошел к окну, задумчиво потирая переносицу.

Рубашка полетела на пол, а Дэрил покосился на Кэрол очередным своим взглядом, в котором смешалось слишком многое для того, чтобы Кэрол могла хоть что-то понять. Боль, раздражение, отчаяние, страх? Почему? Но один только взгляд на исперещенную старыми шрамами спину Дэрила дал ответы сразу на все вопросы. Кэрол с трудом сдержала вздох удивления и сочувствия, понимая, что именно этого и боится Дэрил: вопросов, жалости, изумления или, может быть, даже отвращения.

- Постарайся не шевелиться, - пробормотала она, отводя глаза от так и притягивающих взгляд шрамов и пытаясь сосредоточиться на ране на боку.

- Как ты так? - поинтересовался Рик, которому спина видна не была, зато бок – отлично.

- Да эти твари выскочили на нас внезапно, я говорил же, словно, блин, притаились и следили за нами всю дорогу, пока мы по городу шастали. Пока сваливал, на стрелу свою же напоролся, - поморщился Дэрил, исподлобья поглядывая на обмывающую его рану Кэрол, кончиками пальцев иногда задевающую его шрамы, но, как ей казалось, не меняющуюся в лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия