Читаем Решения, принятые после полуночи полностью

— Это наша версия Оживителя Трупов. Мне нравится добавлять шампанское вместо тоника. Мы называем его Восставший. А это, — он указал на мартини, — простой мартини с водкой. Если мы добавим оливковый сок и зеленые оливки, — он налил в стакан полстакана соленой жидкости, затем добавил в стакан металлическую зубочистку, покрытую двумя зелеными оливками, фаршированными голубым сыром, и быстро перемешал, — теперь это грязный мартини.

Я осмелилась сделать глоток.

— Ммм, ладно, я питаю слабость к зеленым оливкам. Мне этот нравится гораздо больше.

Он вытащил несколько бокалов других фасонов. От бокала для шампанского до более изогнутой версии, называемой бокалом-тюльпаном, до хайбола и бокала в том же стиле, что и бокал для мартини, но округлого, а не конического.

— Бокал предназначен не только для украшения, — объяснил он. — Каждый стиль предназначен для улучшения впечатления от напитка. Я знаю, это кажется глупым, если ты не разбираешься в ремесле, но на самом деле речь идет о том, чтобы предоставить клиенту наилучшие впечатления от лучшего напитка.

— Я понимаю это, — быстро сказала я ему. — По крайней мере, эту часть. Я вижу, насколько все это технично и насколько ты точен и артистичен. Это одна из первых вещей, которые я заметила.

Его рот приподнялся в искренней улыбке. Мое сердце подпрыгнуло в груди при виде улыбающегося Уилла Инглиша. На самом деле улыбающегося.

— Я не пытаюсь быть суровым с тобой, — сказал он низким, искренним голосом. — Этот бар для меня больше, чем просто работа. И для моих близких. Как бы мы ни ругались, мы относимся к этому очень серьезно. Дело не в том, что я не думаю, что ты сможешь идти в ногу со временем. В основном из-за того, что я никому не доверяю нашего ребенка.

Теперь это было то, что я прекрасно понимала.

— Люди — это переменные, с которыми сложно работать.

Наши взгляды встретились через бар. Что-то усилилось между нами, что-то невидимое, но важное.

— Это хороший способ выразить это, — он провёл рукой по своим темным волосам, откидывая их со лба, где они начали падать. — Я имею в виду, что даже моим брату и сестре иногда трудно доверять, и я знаю, что они хотят, чтобы мы преуспели так же сильно, как и я.

Я наклонилась вперёд, делая еще один маленький глоток вкусного коктейля.

— Дело в том, что никто так сильно не хочет, чтобы ты добился успеха, как ты сам. Ты можешь работать с людьми, которые думают, что они погружены в дело, и научить их заботиться об этом так же сильно, как и ты, но, так или иначе, успех зависит от тебя. И никто другой не собирается нести его, жертвовать ради него или умирать за него так сильно, как ты.

Теперь выражение его лица полностью отрезвело.

— Это именно то, что я думаю.

Я пожала плечами.

— У моей семьи есть бизнес. Я понимаю, каково это — заботиться о чем-то так сильно, что ради этого ты готов на все, даже отпугнуть всех потенциальных официанток.

Его глаза игриво сузились.

— Этим ты занимаешься в своем таинственном бизнесе?

— О нет, — я рассмеялась. — Со мной замечательно работать.

Последовала пауза, и он наклонился ко мне. Его губы слегка скривились, а глаза заблестели. В этот момент он был идеальным воплощением великолепного мужчины. Алкоголь, вероятно, повлиял на мое зрение, но всё же он стоял передо мной, весь таинственный и в лунном свете. А потом он сказал:

— Кажется, я начинаю это понимать.

Я сделала еще один опасный глоток коктейля, чтобы снова обрести под собой ноги. Нас разделяли всего несколько дюймов. У меня в животе запорхали бабочки. Настоящие бабочки.

— Но ты доверяешь своим близким? — это был разговор за коктейлем. Трезвая Лола никогда бы не задала этот вопрос, даже если бы умирала от желания узнать ответ.

Его глаза сузились.

— Ты имеешь в виду то, что Ада рассказала тебе о Чарли? То, что он спал с моей девушкой?

Я прикусила губу и пожала плечами.

— Похоже на наказуемое преступление. Я бы не стала винить тебя, если бы ты ему не доверял, — я оглянулась через плечо, просто чтобы убедиться, что мы все еще одни. Ада и Майлз были заняты разговором на другой стороне бара, и больше на танцполе никого не было. — Уже кажется, что тебе придется немного повозиться с ним, и я не могу представить, как это повредит…

Он поднял руку, чтобы остановить меня от продолжения.

— Во-первых, называть ее моей девушкой — это действительно великодушно. Она была больше похожа на… я не знаю, на… мы только начинали узнавать друг друга. Что касается Чарли, то она была честной добычей. Я имею в виду, что поначалу между нами были напряженные отношения, но он мой брат. Я не могу вечно обижаться на него из-за этой глупости. Мы с этим разобрались.

— Просто вот так?

Он медленно выдохнул.

— Я не собираюсь притворяться, что это было легко. И мы, очевидно, все еще работаем над некоторыми более глубокими проблемами. Но я не был настолько увлечен ею, ясно? Если бы это было так, история закончилась бы по-другому. Я все еще думаю, что он мудак, раз хотя бы не написал мне. Раньше она была одним из наших продавцов. Теперь мы просто ведем дела с Джоной, так все проще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Решения в Дареме

Решения, принятые после полуночи
Решения, принятые после полуночи

У Лолы Эллис образцовая жизнь. До тех пор, пока она не прекращается.Она успешна, обручена с мужчиной мечты и целеустремленна. Только внезапно она сомневается в своей должности в семейном бизнесе, в личности жениха и в жизни, которую, как она считала, она знает.По пути во Флориду, где она должна открыть новое отделение фирмы и встретить своего жениха Оуэна, она неожиданно решает навестить свою лучшую подругу в Дареме, Северная Каролина. Неделя, которая должна быть неделей отдыха и расслабленности, превращается в непрерывное напряжение. Она не может встретить лицом будущее, ожидающее её в Дестине, Флорида. И чем дольше она остается в Дареме, тем меньше она этого хочет.Уилл Инглиш — сдержанный, высокомерный держатель бара, который отпугивает официанток. Он слишком занят, контролируя своих братьев и сестер, но его терпение истощается, когда дело доходит до остального бизнеса. Когда Лола устраивается на работу в его бар, чтобы занять себя, пока решает, что делать с беспорядком, воцарившимся внезапно в её жизни, он решает не связываться с неопытной новой официанткой. Она неуклюжая, не имеет представления, что происходит, и стоит ему слишком дорого каждый раз, когда подает напитки, потому что она все портит. Но всё же… в ней есть что-то, из-за чего он не может её уволить.После закрытия бара, оставаясь вдвоем, они начинают сближаться, и эта дружба не вписывается ни в чью жизнь. Лола в Дареме временно. А Уилл корнями врос в этот город. Отношения не имеют смысла. Но однажды после полуночи… они решают, что им всё равно.

Рейчел Хиггинсон

Современные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы