Читаем Республика воров полностью

Она продолжила поглаживать Локка в такт все учащающемуся дыханию обоих, а затем потянула его руку от своей груди вдоль живота к бедру и зажала его ладонь между ног, у загадочно жаркого лона, прикрытого полотняной набедренной повязкой, которую можно было умеючи сдернуть одним движением. Несколько минут они предавались этим странным ласкам, не то наслаждаясь, не то соревнуясь друг с другом. Дыхание участилось, движения стали резкими, сдерживаться становилось все труднее, но оба с замирающим сердцем ждали, кто сдастся первым.

– Ты меня с ума сводишь, – прошептал Локк.

Жар, исходивший от тела Сабеты, окружал ее сияющим маревом. Она склонилась к Локку, щекотно задышала в лицо; он вдохнул знакомый аромат волос, духов и разгоряченной кожи, рассмеялся от счастья.

– А почему мы еще одеты? – спросила она и с приглушенным хохотом, путаясь в простыне, откатилась в сторону и принялась срывать с себя набедренную повязку.

Внезапно жар тел рассеялся, над кроватью сгустились серые тени, Локк дернулся всем телом, стараясь удержать Сабету, но она выскользнула и исчезла, будто порыв ветра.

Пленительная картина, созданная воспаленным юношеским воображением, уступила место жестокой действительности. Бормоча нечленораздельные проклятия, Локк стал выпутываться из одеяла, неловко повернулся, шаткая кровать отъехала от стены и неожиданно рухнула, сбросив его на пол. Ни один подросток, объятый романтическим возбуждением, не пожелает в этом состоянии близко познакомиться с твердой поверхностью. Увы, Локк сверзился на три самые чувствительные точки, потому что к падению подготовиться не успел; неловким взмахом ладони он умудрился сбить колпак с алхимического прикроватного светильника, и крохотная спальня озарилась золотистым свечением. Пока Локк корчился от боли на полу, неровная стопка книг у кровати накренилась, и книги полетели на пол, братоубийственным каскадом сбивая соседние, такие же неустойчивые стопки.

– О боги преисподней! – недовольно проворчал Жан, отворачиваясь от света к стене; как и положено, он спал на своей кровати.

Спальня, в которой царил обычный беспорядок, не имела ничего общего с полутемным альковом из Локкова сна.

– Ы-ы-ы-х! – выдавил из себя Локк, но легче от этого не стало, и пришлось попробовать еще раз: – У-у-у-у-х!

– Слушай, – раздраженно буркнул Жан, подавив зевок, – не забудь свечку в храме поставить в благодарность за то, что ты во сне не разговариваешь.

– О-ой-й-й! А ты к чему это сейчас сказал?

– У Сабеты очень острый слух.

– А-а-а-а-а…

– Ну дураку же ясно, что тебе не урок правописания приснился…

В стену громко стукнули, полог у входа сдвинулся, и в спальню заглянул Кало Санца, лениво натягивая штаны.

– Доброе утро, счастливчики! – Он откинул со лба спутанные пряди. – Что за шум, а драки нет?

– Да тут один межеумок с кровати упал, – ответил Жан.

– Ах ты болезный! Тебя до сих пор по-людски спать не научили, что ли?

– Иди в жопу, Санца! – огрызнулся Локк.

– Эй, засони! – завопил Кало, бешено колотя по стене. – Хватит дрыхнуть! Вставать пора! Локк считает, что нечего почем зря бока отлеживать. Ну, Благородные Канальи, кому говорят?! Все быстренько повскакивали, улыбочки нацепили – и за работу. Чем раньше начнешь, тем больше наворуешь!

– Кало, гаденыш, тебе совсем мозги отшибло? – крикнула Сабета из своей спальни.

Локк прижал лоб к холодному полу и застонал. В самый разгар долгого знойного лета семьдесят восьмого года Превы, Повелительницы Алого безумия, все катилось в преисподнюю.

2

Сабета рванулась вперед, легко обошла Локкову защиту и весьма чувствительно стукнула по краю его левого колена палкой каштанового дерева.

– Ай! – Он запрыгал, стараясь унять жгучую боль, потом утер вспотевший лоб, принял позу заправского поединщика и прикоснулся концом своей палки к палке Сабеты.

Палочный бой (строго говоря, упражнения с палками) проходил под чутким руководством Жана в святилище храма Переландро. Необходимо было быстро и четко выполнить заданные удары в строго определенной последовательности, а потом попытаться задеть противника, нанося удары по рукам и ногам.

– Верхняя диагональ, нижний квадрат, – объявил Жан. – Начали!

Тук-тук-тук – застучали палки под каменными сводами храма.

Тук-тук, тук-тук.

Тук-тук-тук, шмяк!

– Ой! – Локк затряс левой рукой – на запястье вздувалась багровая полоса.

– А с чего бы это ты сегодня такой неловкий? – спросила Сабета. – Тебя что-то отвлекает?

Шелковые черные бриджи Сабеты подчеркивали красоту ее длинных мускулистых ног, просторная белая рубаха оттеняла разрумянившиеся щеки, тугую косу перехватывал льняной шнурок. Об утреннем переполохе Сабета ни словом не обмолвилась.

– Или, наоборот, привлекает? Может, я в этом виновата? – с напускным любопытством произнесла она.

– Сама знаешь, как я к тебе отношусь, – как можно небрежней ответил Локк.

Они снова скрестили палки.

– Хм, а вот с этого места поподробнее, – потребовала она.

– Средний квадрат, – рявкнул Жан. – Средний квадрат, средняя диагональ! Начали!

Перейти на страницу:

Все книги серии Благородные Канальи

Хитрости Локка Ламоры
Хитрости Локка Ламоры

«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Однажды Воровской наставник явился к отцу Цеппи, Безглазому священнику храма Переландро, чтобы сбыть с рук несносного мальчишку Локка Ламору. Ведь Ламора, хоть и прирожденный вор, был воистину несносен, и для его исключительных талантов город-государство Каморр – прорезанное десятками каналов, раскинувшееся на множестве островов под сенью исполинских башен из стекла Древних – могло оказаться тесным. С течением лет Локку и его Благородным Канальям сходит с рук многое вплоть до нарушения Тайного уговора, регулирующего всю жизнь Путных людей Каморра, но вот в закулисье преступного сообщества появляется Серый король – безжалостный, невидимый и неуязвимый убийца, – внося свои коррективы в очередную гениальную аферу Локка…В новом переводе – один из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.

Скотт Линч

Фантастика / Городское фэнтези / Героическая фантастика

Похожие книги