Читаем Ресторан «Кумихо». Кастинг для покойников полностью

– Было бы о чем говорить правду! Я действительно впервые увидела его здесь.

– Ты знаешь песни «Путешествие с друзьями», «Привет и снова привет»?

Вместо ответа Дохи только продолжала моргать.

– Говорят, что Чжиндо написал музыку к этим песням. Ты утверждаешь, что не знала об этом?

На короткий миг глаза Дохи округлились от удивления. Настолько сильно, что, казалось, вот-вот они вылезут из орбит.

– Ой, когда я впервые увидела его, лицо его показалась мне смутно знакомым. Наверное, видела его по телевизору.

– То есть при жизни ты никогда с ним не встречалась? И даже не разговаривала по телефону?

– Ну да.

Я совсем запутался. Мои догадки не подтвердились. Почему Интриган хотел исключить Дохи из списка, если при жизни они никогда не встречались?

– Я очень благодарна Чжонхо. Если бы он не поддержал меня, я бы отказалась от мечты, не выдержав трудностей. Он чудесным образом научил меня мудро относиться ко времени. Вскоре после того случая, когда я вернула ему зонт, он сказал: «Когда тебе трудно, представь лучшую версию себя в будущем. Если представлять ее себе каждый день, то воображаемое станет твоей реальностью». После этих слов я какое-то время представляла, как успешно прохожу прослушивания. Я искренне представляла свои цели и потому усерднее готовилась наяву. И совсем скоро воображаемое материализовалось в моей действительности, – призналась Дохи, глядя в даль бескрайней равнины.

– Ильхо…

– Что?

– …

– Чего тебе?

– Почему же я напрочь забыла магию визуализации, помогающую правильно распорядиться временем? Если бы я не забыла о ней, мое будущее не представлялось бы мне таким мрачным. Я, наоборот, радовалась бы каждому достижению, – вслед за ее словами послышался треск ломающихся сухих листьев. Сердце мое ушло в пятки от испуга: а вдруг Дохи опять начнет беззвучно рыдать? Ведь это мучительно и для того, кто рыдает, и для того, кто слышит.

Я перевел взгляд с нее на бескрайние просторы равнины.

Внезапно мне стало интересно мое будущее. Мои непрожитые пятьдесят восемь лет. Я пришел к мысли, что ни разу в жизни не раздумывал над тем, как правильно распорядиться отпущенным мне временем. И никогда не интересовался людьми, которые жили со мной в одном отрезке времени.


Я вспомнил сестру и мысленно окликнул ее:

«Эй, Ильчу! Если нам суждено переродиться в следующей жизни (хотя при нынешних обстоятельствах вряд ли такое чудо произойдет), я бы снова хотел родиться твоим братом. Если это случится, я везде буду водить тебя за руку. Ни за что не оставлю тебя одну перед колесами самосвала. Не допущу, чтобы у тебя на лбу появился неизгладимый шрам».

При этих мыслях на глаза у меня навернулись слезы. Я поспешно встал и отправился туда, где никого не было.

«Ильчу, мне очень жаль непрожитого времени. Возможно, в нем были бы моменты, где у нас с тобой хорошие отношения. А как много на свете вещей, которые мы могли бы делать вместе: есть конфеты, путешествовать по красивым местам. Ильчу, в моем классе есть парень, его зовут О Чжондо. Он немного противный, но зато очень дружен с сестрой. Они вместе ходят в библиотеку и в кино. И часто ездят всей семьей отдыхать в палатках. Я тоже хочу стать для тебя хорошим братом, как Чжондо. Нет, необязательно хорошим, но хотя бы не остаться в твоей памяти трусом, который бросил тебя. А еще я хочу с тобой пойти в ресторан и поесть твою любимую пасту со сливочным соусом».


Все это время мне не удавалось заплакать: не было ни слез, ни голоса, чтобы зарыдать. Но сейчас слезы полились ручьем. Меня переполняло чувство вины по отношению к сестре, мне было мучительно жаль непрожитых пятидесяти восьми лет.

Не помню, сколько я проплакал, когда почувствовал холод за спиной. Я оглянулся, утираяслезы. За моей спиной стоял один из членов жюри, мой судья.

– Ой… – Я не сдержался от удивленного возгласа, увидев его лицо, так похожее на мое. По его щеке медленно текла слеза, скатившись с подбородка на шею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме