– Благодарю. – Хацуко слегка кивнула и отпила чай из чашки, словно у нее пересохло в горле. – Родилась я в портовом городке Яватахама в префектуре Эхимэ. Когда мне исполнилось десять, местная компания, в которой работал отец, обанкротилась. Похоже, для мамы это стало последней каплей – у нее и до этого со здоровьем были проблемы… В общем, вскоре после этих событий она умерла, – тихо произнесла Хацуко.
– Можешь сказать, как зовут твоих родителей?
– Папу – Фумио, маму – Ясуё.
– Что твой отец делал после смерти матери?
– Похоже, еще на своей прежней работе он оказался вовлечен в какие-то финансовые махинации. Его наказали, назначили штраф. Он едва концы с концами сводил. Меня отправил жить к дяде, а сам подвизался на сезонных работах, катался по Японии туда-сюда – то тут пристроится, то там.
– Нелегко вам пришлось, – кивнула Коиси.
– Мне повезло, что у дяди с тетей своих детей не было, так что они воспитывали меня, как родную. Детство у меня было беззаботное, мне ни в чем не отказывали. Люди они состоятельные и позволяли мне многое, за что я им бесконечно благодарна. – Хацуко подняла глаза к потолку.
– Я всегда была уверена, что они и есть твои настоящие родители.
– Мы стараемся больше не вспоминать про Яватахаму. Но получается, я как будто обманывала тебя все это время. Прости! – Хацуко склонила голову.
– Ничего-ничего! Давай вернемся к твоему жареному рису. Расскажи поподробнее.
– Я плохо помню. Единственное, в чем я уверена – он был очень вкусный и совсем не похож на тот, что готовят обычно в китайских ресторанах.
– А что именно было в нем другим? – Коиси приготовилась записывать. – Рассказывай все, что вспомнишь.
Какое-то время Хацуко в задумчивости молчала.
– Кажется, он был немного кислый на вкус, – наконец произнесла она.
– Кислый жареный рис? Может, он испортился? – усмехнулась Коиси.
– Нет-нет. После него всегда оставалось такое приятное свежее послевкусие.
– Возможно, это лимонный сок. А на вид какой он был?
– По-моему, у него был розоватый оттенок.
– Розоватый? Жареный рис? – с крайне удивленным видом уточнила Коиси.
– Обычно он коричневый, да? Потому что туда добавляют жареную свинину или что-то наподобие этого. А тот рис был не темного оттенка. Когда я возвращалась из школы, стол, стоявший в нише, уже был накрыт скатертью. И я помню, что на нем было что-то розовое.
– Стол был накрыт, значит? А мама была дома?
– Мама тогда вышла на полставки и возвращалась только поздно вечером.
– То есть ты разогревала еду в микроволновке и ужинала одна? – Коиси что-то записала в блокноте.
– Да, и параллельно делала уроки, – улыбнулась Хацуко.
– А где работала твоя мама?
– Плохо помню… Что-то вроде «Эхимэ сумо», – покачала головой Хацуко.
– «Эхимэ сумо»? Та самая борьба сумо? Интересно, чем занималась эта фирма, – с улыбкой произнесла Коиси.
– Может, я ошибаюсь. Но у меня такое ощущение, что каждый раз, когда я ужинала в одиночестве, по телевизору показывали сумо, – усмехнулась Хацуко.
– Ладно, с этим разобрались. Вкус, получается, ты особо не помнишь. И чем он отличался от обычного жареного риса? – Коиси перелистнула страницу блокнота.
– Все очень смутно… Но, кажется, привкус был все-таки рыбный. Думаю, вместо мяса мама добавляла в рис рыбу. Яватахама все-таки портовый городок.
– Жареный рис с рыбой? Даже представить сложно. – Коиси отложила ручку и скрестила руки на груди.
– Прости. Кажется, это слишком трудное задание.
– Не нужно извиняться. Думаю, папа с этим блестяще справится. Кстати, а почему ты вспомнила о нем именно сейчас? – Коиси посмотрела прямо в глаза Хацуко.
Услышав вопрос, та слегка помрачнела. Помолчав немного, Хацуко наконец заговорила:
– На прошлой неделе мне сделали предложение.
– Наконец-то! Поздравляю! – Коиси захлопала в ладоши.
– Спасибо, – тихо произнесла Хацуко, опустив взгляд.
– И кто же счастливый жених? – Коиси наклонилась вперед.
– Его зовут Кэйта Какудзава.
– Какудзава?
– Он исполнительный директор автосалона «Square», – слегка покраснев, объяснила Хацуко.
– Получается, он младший сын того самого Какудзава? – широко раскрыв глаза от удивления, спросила Коиси.
Хацуко только кивнула.
– А я снималась у них в рекламе. Там и познакомились.
– Как же здорово, Хацу! – радостно воскликнула Коиси.
– Но я еще не сказала «да». Он не знает о преступлении моего отца… – Хацуко опустила глаза.
– А как это связано? Я уверена, он все поймет.
– Разве должен молодой наследник компании-производителя автомобилей, представляющей Японию на мировом рынке, жениться на нищей девчонке из провинции, да к тому же дочери преступника? – Глаза Хацуко совсем потухли.
– Не надо так говорить… – Коиси практически перешла на шепот.
– Я не хочу ничего от него скрывать. Расскажу ему все как есть.
– А какое отношение к этому имеет жареный рис?
– Он попросил, чтобы я что-нибудь для него приготовила. Я долго сомневалась, но решила попробовать повторить мамин рецепт жареного риса. Думаю, так ему будет проще понять меня. – Хацуко вновь улыбнулась.
– Очень на тебя похоже.