Читаем Революция полностью

Мой голос звучал монотонно и отрешенно. Не знаю, улавливал ли Дакс упрек.

– Так ты поэтому безумно взъелась на Хейдена?

– Безумно взъелась… – повторила я, пробуя слова на вкус.

Нет, Дакс не прав. Мне было больно. Я находилась в шоке, чувствовала, что меня предали. Но безумием здесь не пахло.

– Нет, я не взъелась на него. Я не могу отделаться от мысли, что Хейден косвенно виновен в смерти моего отца…

– Почему только Хейден? Мы с Китом тоже убивали грейстоунцев.

В первый раз за все время разговора я повернулась к Даксу. Он пристально следил за моей реакцией. В его словах был здравый смысл, однако Дакс не учел один существенный момент.

– Его и ваша причастность – не одно и то же.

Мне нравились эти парни. Я им доверяла, но мое отношение к ним и к Хейдену было несопоставимым. К тому же они тогда не знали о моем родстве с Селтом. Их действия не вызывали у меня жгучего ощущения предательства. Относительно их я вообще ничего не чувствовала.

– Грейс, я тебе кое-что расскажу, но ты, пожалуйста, не слетай с катушек. И желательно без мордобоя. Обещаешь?

Дакс говорил медленно и спокойно. Видимо, уже знал, как бурно я способна реагировать.

– Не могу обещать.

Уголки губ у меня дрогнули и опали, словно вспомнив: мне сейчас не до улыбок. Зато Дакс улыбнулся во весь рот.

– Учту. Теперь слушай. Представляю, как тебя все это шокировало, поскольку даже меня зацепило. Но Хейден тебя любит. Ему бы и в голову не пришло намеренно причинить тебе боль. Тогда он все время был как в воду опущенный. Волновался, что оставил тебя одну. Нам он ничего не говорил, но мы и так видели.

У меня сдавило горло. Пальцы вцепились в травинки. Я ждала продолжения.

– В тот день… все случилось очень быстро. Одним словом – хаос. Или ад. У Хейдена не было даже секунды на раздумья о возможных последствиях убийства грейстоунцев, а если бы и была, вряд ли его мысли что-нибудь изменили бы. Повторяю: нам было не до мыслей. Только успевай поворачиваться. Он же тебе говорил, что буквально сразу подвалили Звери. Может, Хейден вообще не убил ни одного человека из Грейстоуна. Но если и убил, то ради возвращения к тебе. Он все делал и делает ради тебя.

Я шмыгнула носом. По щеке скатилась горячая слезинка, которую я даже не потрудилась стереть. Застыв на месте, я слушала Дакса. Я жаждала подробностей – он мне их сообщил. Мне стало легче, а вместе с облегчением я вдруг почувствовала себя куском дерьма. По словам Дакса, Хейден стоял перед жестким выбором: или сражаться и убивать, или быть убитым. Благодаря Даксу я увидела случившееся под иным углом. Вряд ли я имела право обвинять Хейдена в том, что произошло.

– Он ведь мне ни о чем таком не рассказал…

Я замолчала, понимая, как глупо звучат мои слова. Дакс лишь усмехнулся:

– Ничего удивительного. Хейден редко объясняет свои действия и еще реже извиняется. Я же тебе говорил: он лучше всех нас.

– Да, лучше, – повторила я, испытывая странное облегчение.

Выждав пару минут, словно давая мне возможность переварить услышанное, Дакс заговорил снова:

– Я тебе очень сочувствую. Когда такое случается, это вышибает из колеи, и еще как. Но… а что было бы при благоприятном раскладе? Если бы твоему отцу добыли лекарство? Это бы принесло результат?

– Да, – не задумываясь, ответила я.

При таких заболеваниях чем раньше организм получит лекарство, тем выше шансы больного. Даже один день мог существенно изменить картину, не говоря уже о целой неделе.

– Возможно, отец бы не выздоровел окончательно, но лекарство отсрочило бы его конец.

Дакс вполголоса выругался и покачал головой, буркнув:

– Жизнь – жестокая штука.

Я вяло кивнула. Бурлящие эмоции стихали, но я по-прежнему не была готова вернуться к Хейдену. Слова Дакса необычайно помогли, однако мой разум и сейчас оставался подернутым темными тучами. Чтобы они рассеялись, мне нужно провести ночь вдали от Хейдена. Всего одну ночь.

– Тебя не смутит, если я сегодня попрошусь к тебе переночевать? – спросила я, искоса поглядев на Дакса.

– Хейден меня убьет, – пошутил Дакс, хотя шуткой это выглядело только наполовину.

– Хейден мной не распоряжается, – напомнила я.

Дакс пожал плечами и кивнул:

– Уж если кто кем и распоряжается, так это ты им. Ты не поверишь, как сильно он изменился, когда встретил тебя.

– Это как? – удивилась я.

– Не в плохую сторону. Нет, ни в коем случае. Он просто стал… другим. – Дакс стрельнул глазами туда, где стояла хижина Хейдена. – Он счастлив. Он теперь по-настоящему наслаждается жизнью, а не живет ради защиты других.

– И все из-за меня? – изумленно спросила я, почувствовав, как шевельнулось чувство вины.

– Только из-за тебя. Я же говорил, он тебя любит. Честное слово, смотрю на него и удивляюсь.

– Я тоже его люблю.

– Знаю, – весело согласился Дакс. – Вы же оба мягкосердечные.

Дакс усмехнулся и снова толкнул меня плечом. Я тоже улыбнулась; заметнее, чем в первый раз.

– Можно и не копаться в ваших характерах. Это и так понятно, – добавил он, отбросив шутливый тон. – Сразу такое не переваришь. Понадобится какое-то время, но у вас получится. В вашей жизни снова все будет отлично.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анархия

Анархия
Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин.Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей. Грейс, случайно спасенная им девушка из соперничающего лагеря Грейстоун, не готова довериться лидеру тех, кого ее с детства учили безжалостно уничтожать.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика
Верность
Верность

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее.Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена. Любовь застала их врасплох. Хейден и Грейс учатся быть людьми на обломках мира, где все человеческое стремительно исчезает. И где назревает война между Грейстоуном и Блэкуингом, война, чей инициатор – родной брат Грейс.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика