Читаем Революция полностью

Карие глаза мальчишки округлились. Он виновато посмотрел на Рейни. Я не сомневалась: они просто вышли прогуляться, однако в представлениях Джетта это уже было предосудительно. Он был еще слишком мал, невинен и наивен, чтобы мысли его могли пойти дальше обыкновенной прогулки. Он и так изрядно смутился.

Я угадала. Щеки Джетта густо покраснели. Он демонстративно отошел от Рейни, чем огорчил свою юную спутницу.

– Я это… ну… провожаю Рейни домой, потому что… небезопасно это. – Похоже, он сам не верил в свой довод. – Когда война и все такое…

– Ну, хорошо, – пожала плечами я.

В иное время я бы порадовалась за него, но сейчас у меня не было ни сил, ни желания допытываться. Мне хватало своих мыслей.

– А Хейден где?

Джетт озирался по сторонам, словно ожидая, что Хейден прячется где-то рядом.

– Дома, – уклончиво ответила я.

От упоминания его имени у меня сразу свело живот.

– Но…

– Джетт, пошли, – вмешалась Рейни.

Я обнаружила, что все это время она внимательно наблюдала за мной и, в отличие от наивного мальчишки, заметила, в каком я состоянии. Я ей кивнула. Пусть Рейни и не отличалась храбростью, для своих одиннадцати или двенадцати лет она была достаточно умной и наблюдательной.

Джетт кивнул, еще раз смущенно посмотрел на Рейни, и они пошли дальше. Но, не сделав и двух шагов, он остановился и оглянулся.

– Грейс, с тобой все нормально? – тихо спросил он.

Карие глаза Джетта были полны искренней заботы.

– Да, Джетт, – соврала я, добавив вялую подтверждающую улыбку. – Все нормально.

Чувствовалось, Джетт не очень-то мне поверил, однако Рейни потянула его за рукав рубашки – слишком для него большой, болтавшейся на тощем теле. Такая бесцеремонность явно ошеломила мальчишку. Он попятился, краснея еще сильнее.

– Пока, Грейс.

– Пока, Джетт.

Я грустно смотрела им вслед. Эта тропинка вела в сторону хижины, где Джетт жил вместе с Мейзи. Дети успели отойти футов на тридцать, когда их окликнул другой голос, заставив обоих подпрыгнуть.

– Джетт, ты? Ну и ловкач!

Я повернулась на голос и увидела Дакса, вышедшего из своей хижины. Он улыбался во весь рот. Лица Джетта я не видела, но догадывалась, что оно стало пунцовым.

– Заткнись, Дакс! – крикнул Джетт и прибавил шагу, почти побежал прочь.

Рейни поспешила следом, хотя ее-то слова Дакса не особо смутили.

Посмеиваясь, Дакс сделал несколько шагов к дорожке. Я вновь понадеялась, что меня не заметят, и снова мои надежды не оправдались. Дакс жил в лагере с ранних лет, и наблюдательность была его второй натурой. Меня он увидел почти сразу же и поспешил ко мне. Улыбка на его лице тут же сменилась замешательством.

– Что случилось? – с обычной непринужденностью спросил он, глядя на меня.

– Ничего, – тяжело вздохнула я, прикрыв лицо рукой.

– Поскольку это вранье, попробуем еще раз, – предложил Дакс.

Я спрятала лицо в ладонях. Дакс сел рядом со мной. Я чувствовала его взгляд.

– Что случилось?

Я наклонила голову вбок, взглянув на Дакса, потом снова уперлась локтями в колени. Губы Дакса были плотно сжаты, а брови вопросительно подняты. Он ждал моего ответа.

– Тебе незачем здесь сидеть, – сказала я.

– Разумеется. Но с Хейденом явно что-то случилось, иначе бы ты не торчала здесь такая… зареванная.

Я плотно загородилась от Дакса и окружающего мира, но это никак не внесло ясности в мои мысли. Может, стоит поговорить с Даксом? Вдруг он что-то расскажет мне и его слова помогут унять жгучую боль предательства? Я медленно подняла голову. Он наклонился и легонько пихнул меня плечом:

– Давай выкладывай.

Я глубоко вдохнула и приготовилась говорить. Мне было странно обсуждать столь личные вопросы не с Хейденом, а с кем-то другим. Но Дакс говорил, что мы с ним друзья.

– Помнишь вылазку, когда я из-за своего ребра не смогла поехать с вами? Потом вы вернулись и ты еще пошутил, что Хейдену не повезло?

– Естественно, помню, – усмехнулся он. – Ты мне тогда смачно двинула по морде.

Я выразительно посмотрела на него. Дакс смущенно кашлянул.

– Прошу прощения. Шутка была дурацкая… Слушаю дальше.

– А помнишь, как в городе вы наткнулись на людей из Грейстоуна?

– Да. Их там было полно. А потом еще и Звери подвалили. Заварушка была – будьте-нате.

– А ты слышал, о чем грейстоунцы говорили до… до вашего нападения на них? – тихо спросила я.

Мне был тягостен этот разговор, но в то же время я хотела узнать как можно больше подробностей.

– Слышал. Вроде как их командир сильно болен и… – Дакс заморгал и уставился на меня. – Ну, блин! Я ж только сейчас допер… речь шла о твоем отце.

Я смотрела не на него, а в пространство, плотно сжав зубы и не желая выпускать эмоции наружу.

– Да, речь шла о моем отце, – сухо подтвердила я.

– Надо же. Мне и в голову не приходило, кто он…

Дакс не договорил. В то время один лишь Хейден знал, что Селт, командир Грейстоуна, – мой отец. Для Дакса и Кита он был просто лидером вражеского лагеря.

– Да.

Я не знала, чтó еще сказать по этому поводу.

– А как те события связаны с вашей ссорой? – недоумевал Дакс.

– Люди из Грейстоуна искали лекарство для моего отца, а вы их перестреляли. Получи он лекарство, скорее всего, прожил бы дольше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анархия

Анархия
Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин.Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей. Грейс, случайно спасенная им девушка из соперничающего лагеря Грейстоун, не готова довериться лидеру тех, кого ее с детства учили безжалостно уничтожать.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика
Верность
Верность

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее.Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена. Любовь застала их врасплох. Хейден и Грейс учатся быть людьми на обломках мира, где все человеческое стремительно исчезает. И где назревает война между Грейстоуном и Блэкуингом, война, чей инициатор – родной брат Грейс.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика