Читаем Революция Крови полностью

— Вы не знаете, откуда это пошло, не так ли? — она мягко рассмеялась, и направилась внутрь дома.

Видимо, это было приглашением, и мы с Джимом потопали следом. Входная дверь вела в небольшую, но уютную гостиную. Хозяйка, однако, направилась к лестнице, поднявшись на второй этаж, и вышла на террасу. Маленький столик с одиноким бокалом на нем, удобное кресло–качалка, и прекрасный вид на плантацию свайкса. Очевидно, глава клана предпочитала проводить вечера в одиночестве. Не дожидаясь её просьбы, мой спутник выволок из комнаты пару стульев, и мы рухнули на них, как только хозяйка заняла своё место. Да уж, никакого сравнения с седушкой скутера, на которой я сегодня провел добрых восемь часов.

— Джим, приготовь себе и гостю что–нибудь прохладительное, — я подозревал, что долговязый в курсе относительно того, что мы будем обсуждать, но Мама Мэри почему–то решила начать разговор без него, и продолжила, когдатот скрылся из виду. — Я знаю, зачем вы здесь, доктор. Но знаете ли вы сами? И готовы ли?

— Ну вот, теперь я "доктор", — мне было сложно скрыть раздражение от очередного диалога, начинающегося с намеков. — Вы прекрасно понимаете, что ученый я липовый. Зовите меня Эрик, что ли. Вы знаете, сколько подобных разговоров я вел на Земле последние несколько месяцев? "Он знает? Он не знает? А стоит ли ему говорить?" Хотите что–то рассказать — рассказывайте. Если догадались, зачем приехал — помогите мне. Или выгоните за ворота — устал сидеть, пробегусь до побережья, пожалуй.

— Хорошо, Эрик, — она снова улыбалась. — Явижу, что пробудили вас недавно. Я всегда это чувствую. Значит, это были не ваши родители. Что с ними случилось?

— Они погибли, — глухо сказал я. — Давно, когда мне было пятнадцать.

— Мне жаль, — возможно, она говорила искренне, или умела отлично притворяться. — Но тот, кто пробудил вас, должен был рассказать о Происхождении. Эту часть можно пропустить?

— Откуда мне знать, — пробурчал я. — Эти поросшие мхом легенды могут иметь тысячи версий в зависимости от планеты и рассказчика.

— Верно, — у неё ушло какое–то время на то, чтобы собраться мыслями. — А знаете, на самом деле это всё неважно. Вы ведь не ко мне за ответами пришли. А там, куда хотите попасть, вы их получите. Если доберетесь.

Джим неслышно возник в дверях, поставил на стол два стакана со скошем, и плюхнулся на стул рядом со мной. Хозяйка недовольно посмотрела на него, но ничего не сказала.

— Вы моего рода? — пока я не понимал, откуда Мама Мэри столько знает о фидатах.

— Нет, не вашего, — снова заулыбалась рыжая леди. — У нас своя история, свои традиции, и своё предназначение. Блэкстоун об этом знает, а вот его племянница — не уверена. Мы не особо жалуем друг друга, но уже сотню лет живем в мире. Шерифы не трогают нас, а мы не доставляем проблем им. Ну вот разве что немножко садоводством балуемся.

— Мне нужно попасть на гору, — время было позднее, и я решил взять быка за рога. — Вы говорите, что знаете это. И что знаете, зачем. У вас есть способ пересечь пять нижних плато? Как я понимаю, вы водите экскурсии на первое по своим туннелям. Но просто выйти осмотреться мне недостаточно.

— У нас есть кое–что, что может тебе помочь, приятель, — на этот раз мне ответил Джим. — Но нет, ключей от врат рая у нас не имеется. Послезавтра мы ведем на сафари трех туристов. Ты будешь четвертым. Потеряешься по дороге, и остальные подтвердят, что тебя сожрали жуткие твари. Ну а дальше сам, как сможешь. Что знаем о других плато, я тебе расскажу. Оружие дадим, но не сильно на него надейся. Ты Невидимый, значит, должен быть быстрым. Вот в этом твой шанс. Бежать, не оглядываясь.

— И наша помощь не будет бесплатной, Эрик, — вмешалась Мама Мэри. — У нас тут бизнес, и ты заплатишь, как все. Даже больше. Мы и так рискуем — когда шериф прознает, у нас как пить дать будут проблемы.

— Договорились, — выбирать мне не приходилось. — Но чтобы получить деньги, вам нужно будет кое–что для меня сделать.

***

Тяжело топавшего впереди толстяка звали Карл, и я уже с полчаса думал о том, что зря пропустил его вперед. Огромная туша перекрывала почти весь туннель, и временами я начинал беспокоиться о том, не застрянет ли он. Кроме того, незваный попутчик мешал мне видеть происходящее в авангарде. Я никогда не задумывался об этом на Земле, но, похоже, помимо высотобоязни я страдал ещё и клаустрофобией. Пока что туннель вел вниз, и на меня давили миллионы тон породы над головой. Возможно, просто слишком привык чувствовать себя сильным и неуязвимым за последние недели. Но раньше я имел дело с людьми, а сейчас мне противостояли силы природы — скалы, джунгли и монстры в них. Казавшееся на поверхности рискованным, здесь мероприятие уже представлялось полностью безумным.

Перейти на страницу:

Все книги серии История будущего [Артем Бук] (СИ)

Наместник
Наместник

Капитан Рогожин очень занят тем, что ловит убийц в Москве 2056 года. Его не слишком интересует политика и даже звездолет, уже два года кружащий над планетой, не интересует. Последнее вполне объяснимо: поскольку пришельцы не вступают в контакт с землянами, постепенно большинство людей перестают обращать внимание на гигантский диск. Но капитан лишь чиновник, и, когда ему приказывают участвовать в странной спасательной операции, он вынужден подчиниться. Проблема в том, что его новые «коллеги» вовсе не люди. Став сначала пленником, а затем слугой пришельцев, бывший следователь вынужден забыть о морали. «Не убий» теперь не относится к нему самому, ведь благодаря новым способностям он именно убийца. Найдет ли он в себе силы восстать против могущественных хозяев? Ставки высоки — проигрыш означает уничтожение человечества…

Артем Бук

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература