Читаем Революция на Альфе Ц полностью

Борьба немедленно прекратилась. Ларри, которого держали двое здоровенных колониста, поднял взгляд и увидел, что перед ним стоит Джон Браун.

— А вы настоящий боец, не так ли? — сказал Браун. — Но боец вы лучше, чем пилот. Я слышал о вашем полете в Бомбейскую колонию.

— Простите, что сбил вас с ног, Браун, — сказал Ларри. — Мне был нужен ваш вертолет.

— Да я уже забыл об этом. А что здесь происходит?

— Мне нужно немедленно попасть в Лондонскую колонию, чтобы предупредить их. Вы должны пропустить меня.

— О чем предупредить? Как я понимаю, однажды вы уже направлялись туда, предположительно, чтобы присоединиться к ним. Теперь вы хотите лететь туда снова?

— Да, снова, — сказал Ларри. — Позвольте мне лететь!

Он резко дернулся и вырвал у державших его колонистов одну руку.

— Отпустите его, — сказал Браун.

Колонисты отпустили его руки, и Ларри отошел от них.

— Значит, как я понимаю, вы перешли на другую сторону? Вы самый переменчивый молодой человек, с каким я когда-либо сталкивался. Но, к счастью, мне самому нужно быть днем в Лондонской колонии, и, думаю, я могу взять пассажира. Там вы сможете предупредить их, о чем хотели. Свяжите его, — сказал он.

Колонисты снова схватили его. На этот раз Ларри не сопротивлялся и позволил связать себя. Его просто бросили на заднее сиденье вертолета. Браун сел на место пилота, и они взлетели.

Опустились они на большой площади в самом сердце Лондонской колонии. Браун вышел и помахал кому-то рукой. Через мгновение появились Картер и группа одетых в зеленое революционеров.

— Я привез вам обратно вашего гостя, — сказал Браун. — Что-то ему не очень понравилось ваше гостеприимство. — И он кивнул на вертолет.

Революционеры вытащили Ларри из машины и развязали его.

— Как вы сумели его поймать?

— Да мы и не ловили, — сказал Браун. — Он сам пришел в наш главный офис с требованием, чтобы ему позволили прилететь сюда. Мы просто не стали спорить.

— Если вы только выслушаете... — начал Ларри.

Внезапно откуда-то появился О'Хара. Он был изумлен, увидев Ларри.

— Заприте его в камеру, — велел Картер. — Мы больше не можем откладывать строительство лагеря.

— Так вы точно собираетесь уйти? — спросил Браун.

— Да, — сказал Картер. — Вся армия Лондонской колонии уйдет примерно через полчаса. Мы будем идти до самой полуночи и построим первый лагерь на месте стоянки, а потом пойдем дальше и на рассвете начнем строить второй.

Ларри повели двое солдат, как вдруг откуда-то появился Харл и пошел вместе с ними.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он. — Зачем ты вернулся?

— Если бы ты только выслушал меня, — сказал Ларри. — Рейнхардт велел мне передать одно сообщение. Он хотел вызвать флот Космического Патруля, чтобы тот уничтожил Лондонскую колонию в качестве карательной меры.

— Святые угодники! Нужно сказать об этом Картеру! Он должен немедленно всех эвакуировать.

— Не спеши, — сказал Ларри. — Вели парням отпустить меня, и я покажу тебе кое-что интересное.

— Отпустите его, — сказал Харл. — Поглядим, что он нам хочет показать.

Колонисты отпустили Ларри, но достали пистолеты.

— Только не стреляйте. Харл, сунь руку мне в карман — вот в этот. Я боюсь, что вашим товарищам не понравится, если я сам сделаю это, и достань то, что там лежит.

— Осторожно, Эллисон, — сказал один из колонистов.

Харл полез в карман Ларри и достал радиолампу. Он нежно погладил ее пальцем.

— Это радиолампа?

— Да, — сказал Ларри. — Центральная радиолампа из аппаратуры связи «Сада».

— Центральная лампа «Сада»? — повторил Харл.

— Да.

Харл пристально посмотрел Ларри в глаза.

— Ларри... ты украл ее до или после, — я имею в виду — сообщение Рейнхардта было послано?

— Я не стал его посылать. Я оборвал провода и выкрутил лампу.

— Ларри!

К ним подошел Картер.

— Почему арестованного еще не увели? — спросил он. — Эллисон, что тут происходит?

— Рейнхардт вызвал Патруль, чтобы тот уничтожил Лондонскую колонию. Точнее, хотел его вызвать. Но у них внезапно сломалось радио.

Ларри вздрогнул. Он все еще не мог смириться с мыслью о том, что сделал.

— Это что, правда?

— Вот лампа.

Картер протянул руку и забрал ее у Харла.

— Схемы они могли бы починить, — сказал Ларри. — Но им просто нечем заменить эту лампу.

— И это значит, что если мы пойдем в наступление немедленно, то они будут у нас в руках. Они знают, что вы сделали?

— Нет, если не попробовали включить радиоаппаратуру после того, как я улетел. Я доложил капитану, что позаботился о его сообщении.

— В таком случае...

Картер понесся прочь. Харл пожал Ларри руку и последовал за Картером, оставив Ларри одного на пустынной улице Лондонской колонии. День подходил к концу, и тени уже начали удлиняться.

<p>Глава 13</p>

Ларри стоял один на улице, глубоко вдыхая воздух Альфы Ц.

Он думал обо всем, что оставил позади: о Земле, отце, Патруле и всем остальном. А сам он остался один на тихой улице.

Затем он вспомнил об Эйтори. Неужели маленький пухлый кадет остался где-то в темнице? Не могли же они бросить его, когда эвакуировали Лондонскую колонию?

Нужно найти здание тюрьмы. Но Ларри знал лишь, что оно находится где-то возле стены. Он побежал по пустынным улицам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука / Биографии и Мемуары