Читаем Революционный метод быстрого изучения любого иностранного языка полностью

Мнемоническая игра на воображение

Процесс присоединения мнемонических образов (скажем, мужской род = взрываться) к слову (например, «пес», который в немецком языке мужского рода) для того, чтобы создать запоминающуюся историю («взрывающийся пес»). Чем ярче и необычнее будет ваша история, тем лучше вы ее запомните.

На кончике языка

Явление, когда вы можете припомнить часть воспоминания, но не все полностью. Если вы пережили момент, когда что-то крутится на кончике языка и вам удалось это вспомнить, то вы удвоили шансы вспомнить это в будущем.

Найди отличия

Игра с Google Images, в которой вы находите изображения какого-то слова и определяете, совпадают ли они с тем, что вы ожидали. Чем больше вы найдете отличий между тем, что ожидали, и тем, что видите, тем лучше запомните слово.

Нейрон

Нервные клетки, которые передают сигналы в головном мозге и соединяют мозг с другими частями нервной системы. Если группа нейронов одновременно возбуждается и связывается, образуется память.

Обратная связь

Процесс, когда вы тестируете сами себя и проверяете свои ответы. Если, проверяя себя, вы сразу же получите обратную связь (поглядев на обратную сторону карточки, чтобы узнать, правильно ли вы ответили), то повысите эффективность своих занятий.

Огубленность гласных

Одна из трех характеристик гласных звуков. Зависит от положения губ: округлены они (о) или нет (а).

Одноязычный словарь

Словарь, в котором используется только изучаемый вами язык. Он предлагает полные определения иностранных слов, а не их переводы на ваш родной язык. Как только вы достигнете среднего уровня знания языка, можно начинать пользоваться одноязычным словарем и с его помощью находить определения даже самых абстрактных слов. Существует множество таких словарей в бумажном виде, но, по крайней мере вначале, лучше найти одноязычный словарь в онлайн-доступе, потому что тогда вы сможете с помощью Google Translate переводить определения, которые вам пока непонятны. Так вы будете пользоваться всеми выгодами двуязычного (возможность пользоваться даже новичку) и одноязычного (он дает вам массу дополнительной информации о слове) словарей. Мои рекомендации относительно словарей вы найдете на моем сайте.

Fluent-Forever.com/language-resources

Падеж

В этой книге я подробно не останавливался на падежах, а лишь вскользь упомянул их в главе 5. Но раз вы заинтересовались этим словом, падеж — это синоним «роли». Например, какова роль слова «собака» в предложении? В предложениях «Собака ест кота», «Кот ест собаку», «Человек дал собаке кость» и «Кот ест корм собаки» слово «собака» меняет роли и падежи.

Письменные работы по вашему выбору

См. Выходная информация

Подъем гласных

Одна из трех характеристик гласных звуков. Зависит от вертикального положения языка: вверху (и), посередине (о) или внизу (а).

Понятная входная информация

Любое предложение или фраза на иностранном языке, которую вы в целом понимаете, с помощью контекста, мимики и жестикуляции, перевода или любой комбинации этих трех. Если я спрошу: «Voulez-vous un cookie?» и дам вам печенье, то вы получите вместе с печеньем и понятную входную информацию, даже если не говорите по-французски. Мозг использует понятную входную информацию, чтобы усваивать грамматику нового языка.

Присоединение с конца

Упражнение на произношение, когда вы берете длинное слово и говорите сначала последнюю фонему, потом две последних, потом три последних, постепенно присоединяя звуки с конца, пока не скажете все слово целиком. Это упрощает задачу произношения длинных слов.

Проверка запоминания

То же самое, что и любой экзамен. Вы стараетесь припомнить что-то, и это усилие помогает переместить ваше воспоминание в долговременную память.

Программы погружения

Место, где вы все время будете общаться на иностранном языке, даже после уроков. Такие программы бывают дороги, но это исключительно эффективный способ научиться говорить бегло.

Разговорник

Небольшой спутник путешественника, который подскажет вам, как сказать на иностранном языке разные заранее заготовленные фразы (к примеру, «Помогите! У меня украли кошелек!» или «Я хотел бы купить абрикос»). Фразы из разговорника — это небольшие фрагменты иностранного языка, которые можно использовать, например, в главе 5, изучая предложения. В конце большинства разговорников обычно есть маленький словарик. Этот словарик — отличный легкий способ найти переводы 625 наиболее распространенных слов из приложения 3.

Род

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)

Первый сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:A SCANDAL IN BOHEMIA (СКАНДАЛ В БОГЕМИИ)THE RED-HEADED LEAGUE (СОЮЗ РЫЖИХ)THE MAN WITH THE TWISTED LIP (ЧЕЛОВЕК С РАССЕЧЕННОЙ ГУБОЙ)THE ADVENTURE OF THE BLUE CARBUNCLE (ПРИКЛЮЧЕНИЕ ГОЛУБОГО КАРБУНКУЛА)THE SPECKLED BAND (ПЕСТРАЯ ЛЕНТА)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука