Читаем Reyborn Tayny-Veroniki-Spidvell 3 Zloveshchee-prok полностью

свободно болталось. Быстрый взгляд показал, что я нахожусь в коридоре, а Патрика Фэйрбротера нигде не было

видно. Я поднялась на ноги и поспешила в кладовую, где Стокер и Генри все еще были в заключении.

- Я свободна, - позвала я.

- Полагаю, дьявол забрал ключ, - ответил Стокер, его обычно прoтяжный голос был приглушен прочной дверью.

- Да, и я не советую пробивать себе дорогу. Дверь из натурального дуба, ничего подобного этим хлипким вещам

наверху.

- Я уже сделал это наблюдение, - возразил он. - Теперь вынь две шпильки, и я объясню тебе, что делать дальше.

Процесс был не таким простым, как хотелось бы любому из нас. Инструкции Стокера глушились дверью, и прошло

несколько минут, прежде чем мы поняли, что его указания искажались или терялись в моих руках.

- Из всей тупоголовой, бездарной глупости, - проворчал он.- Конечно, ты должна была перепутать инструкции.

- Возможно, тебе следовало объснить мне раньше, - холодно ответила я. - И, возможно, ты мог бы быть немного более

любезным, когда я нахожусь в процессе твоего спасения. После этого я снова занялась их освобождением, и в течение

значительно более длительного периода, чем я бы предпочла, замок уступил.

- Наконец-то, - Стокер небрежно отряхиваял пыль с рукавов.

- Тихо, или я запру тебя обратно. - Наши глаза встретились. - В Садбери? - спросила я.

- Куда же еще?

• • •

К сожалению, это было время дня, когда улицы Лондона наиболее сильно забиты движением - каретами и кэбами,

фургонами и омнибусами, толпами людей. Некоторое время мы пытались поймать кэб, но в итоге нам пришлось идти

пешком, в результате мы прибыли в Садбери задыхаясь и в неряшливом виде.

Леди Тивертон открыла дверь номера с мрачным выражением лица. - Слава Богу, что вы пришли, - сказала она горячо.

- Помогите нам, умоляю вас. - Фигги стояла позади нее, бледная и растерянная.

- Где Патрик Фэйрбротер? - потребовала я. - Он несет ответственность за смерть Джона де Моргана, и мы требуем

справедливости.

- Тогда вам следует поторопиться, - сказала леди Тивертон.

- Вы должны что-то сделать с отцом! - взорвалась Фигги. - Он сошел с ума!

- Он не сошел с ума, - с серьезностью поправила леди Тивертон. - Но он сам не свой.

- Что произошло? Мы не можем помочь, если не знаем точно, что произошло, - спокойно сказал ей Стокер.

Она приложила усилия, чтобы собраться. Она повернулась к падчерице. - Фигги, позвони, чтобы принесли чай, пожалуйста.

- Я не хочу чертового чая! - закричала Фигги, топая ногой.

- Ифигения, - сказала ее мачеха командным тоном, которого я никогда раньше не слышал. - Ты будешь контролировать

себя и будешь полезной, или я тебя удалю. Истерика ничего не решит. Чай. Немедленно.

К моему удивлению, Фигги подчинился. Генри поспешил за ней, и это заставило меня и Стокера узнать, что мы можем

больше, чем думаем.

- Фигги рассказала мне кое-что из того, что произошло, и я знаю, что она подозревает меня в соучастии в этом

заговоре. Я могу сказать вам, что ничто не может быть дальше от истины. Я только сегодня узнала в полной мере о

том, что происходит, когда мой муж и Патрик чуть не подрались менeе часy назад в этой самой комнате. Они

отправились в загородный дом в Суррей, - сказала она, сложив руки вместе. - Я уверена, что произойдет что-то

ужасное.

- С которым из них? - умело спросил Стокер.

Она вздрогнула. - С моим мужем. Он не преступник. Он не жестoкий, - протестовала она. - Патрик причинит ему вред.

Сейчас сэр Лестер считает, что Патрик у него в руках, но я знаю, что Патрик найдет способ повернуть стол.

- Фэйрбротер ведет двойную игру? - предположил Стокер.

- Это то, во что верит сэр Лестер, - сказала она, сжав губы. - Они были равными партнерами в этом деле, но мой муж

пришел к выводу, что Патрик хочет обмануть его.

- Почему он так думает? - спросил Стокер.

- Я пошла в комнату Патрика, - сказала она, протискивая слова сквозь губы. - Я обыскала его вещи, и среди его бумаг я

нашла билет на пароход, который уезжает завтра. Он собирается уехать в Южную Америку, в Аргентину. Я также

нашла пакет с порошком, - добавила она с ужасом. - Я думаю, что это какой-то яд. Небеса знают, что он с ним сделал -

или хотел сделать.

Я повернулась к Стокеру. - Джонас Фаулер? - Он резко кивнул головой.

Леди Тивертон продолжала. - Я взяла билет и пакет, чтобы убедить своего мужa, что Патрик работает против него, чтобы показать ему, кем на самом деле был Патрик. Я сказала ему, что мы могли бы противостоять Патрику вместе, заставить его отказаться от своей доли и уехать спокойно, не устраивая скандала, но сэр Лестер не хотел об этом

слышать. Он покинул свою больничную койку и взял револьвер, чтобы заставить Патрика отправиться с ним в Суррей.

- Почему Суррей? - спросила я.

- Тивертон-Холл - это загородный дом моего мужа в Суррее. Именно там хранятся остальные артефакты, которые они

собирались продать, - быстро объяснила она. - Сэр Лестер думает, что их вынесли, и он хочет убедиться в этом сам.

Вы должны остановить его, прежде чем он сделает что-то опрометчивое!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики