- Это вряд ли справедливо, - запротестовала я. - Бедная женщина тратит свои деньги и слабое здоровье, преследуя
мечту, и как только она умирает, ее муж и его новая жена видят, как эта мечта осуществилась.
- Судьба жестоко обошлась с ней, - неразборчиво сказал сэр Хьюго, заканчивая тяжелым чиханием.
- Стокер, сэр Хьюго снова становится непонятным. У тебя нет лекарства? - Стокер не ответил, и после нескольких
минут работы с платком сэру Хьюго удалось восстановить разговор.
- Как вы говорите, мисс Спидвeлл, печальная ирония заключается в том, что леди Тивертон не дожила до той поры, когда ее честолюбиые мечты сбылись. Можно только надеяться, что ее дух утешен. Она сделала все возможное в
течение своего короткого времени на земле, чтобы вызвать интерес к Египту и его истории. Она написала ряд научных
статей и опубликовала несколько томов своих эссе. Именно благодаря этим книгам принц хорошо осведомлен о
событиях в области египтологии. Он также прочитал доклады сэра Лестера, и, естественно, он стал еще больше
интересоваться исчезновением Джона де Моргана, когда он понял предисторию этого человека с тем, кто является
вашим близким другом. Возникает вопрос вашей безопасности. - Он бросил многозначительный взгляд на широкую
спину Стокера. Смысл был слишком ясен.
- Вы не можете говорить это всерьез, - сказала я ему, наливаясь ядовитыми чувствами. - Мой отец не беспокоится, что
я нахожусь в партнерстве с потенциальным убийцей. Он обеспокоен тем, что, если Стокер снова станет печально
известным, репортеры будут слишком глубоко вникать в его связи, в частности, в его связь со мной. И что потом? Они
расследуют мое прошлое? Они раскроют правду о том, кто я на самом деле? Принц Уэльский не заботится о моей
безопасности. Он обеспокоен тем, что какой-нибудь несчастливый случай приведет к тому, что все его грязные
секреты разойдутся в газетах.
- Его Королевское Высочество не выражал таких чувств, - ответил он с необычной строгостью. - Его Королевское
Высочество даже не знает, на что способен Стокер.
Я уставилась на него холодным взглядом. - На что именно способен Стокер? - спросилa я.
Сэр Хьюго имел совесть выглядеть неловко. - Должны ли вы сказать ей или я?
Стокер не отвернулся от окна. - Это было давно.
- Год, - поправил сэр Хьюго. - Не очень давно
- Я yже не тот самый человек. - Протест Стокера был нерешительным.
- Что ты сделал? - я осторожно задала вопрос, как будто мягкий тон жалил меньше.
Стокер слегка повернулся, его лицо было видно мне в профиль. - Наши пути пересеклись в прошлом году, мой и
Джона. Я yвидел его на улице. Полагаю, если бы я ожидал этого, я мог бы вести себя лучше, но я понятия не имел, что
он был в Лондоне. Просто поднял голову и увидел, что он идет на меня. Я не думал. Я не расчитывал. Я действовал.
- Что ты сделал? - повторилa я.
Долгое время он ничего не говорил, и сэр Хьюго вмешался. - Он избил Джона де Моргана до полусмерти.
Я улыбнулась. - Хорошо.
- Какая вы дикая молодая женщина! - возразил сэр Хьюго. Но в его голосе не было осуждения, и по выражению его
лица было видно, что он не полностью осуждает ни действия Стокера, ни мои чувства.
- Я видела Стокера в драке, - сказала я сэру Хьюго. – Дикарь это преуменьшение. Де Моргану повезло, что он сбежал
живым, и Стокер говорит правду. Если бы он хотел убить его, он бы это сделал. - Я снова повернулась к Стокеру. - Из
любопытства, почему нет? Я имею в виду, я бы, по крайней мере, испытывала
- Я тоже. Но после того, как я сбил его с ног, он отказался подняться. Я не убью человека, стоящего на коленях.
- Вот, - сказала я с некоторым удовлетворением сэру Хьюго. - Видите? У Стокера есть стандарты. Он не одолеет
человека на коленях, и я могу пообещать вам, что он также не убьет человека при нелепых готических
обстоятельствах, которые вы описали. Кто бы ни был ответственен за исчезновение Джона де Моргана, явно слишком
много читал миссис Рэдклифф.
Сэр Хьюго согласился. - Это действительно несет признаки мерзкого воображения. Но факт в том, что человек пропал
без вести, как бы странны ни были обстоятельства.
- И вы думаете, что с тех пор, как Стокер публично избил этого парня в прошлом году, его имя станет нарицательным, как потенциального злодея в пьесе?
- Это только вопрос времени, - сказал сэр Хьюго. - Де Морган был, по-видимому, очень располагающим парнем. Нет
известных врагов, кроме Стокера. Несколько небольших непогашенных долгов чести, счета одного или двух
торговцев, но ничего такого, из-за чего стоит убивать человека. В жизни де Моргана нет никого, кто бы испытывал к
нему такие недобрые чувства как Стокер.
Тогда почему его имя не всплывало раньше? Почему его не допрашивали и не арестовывали?
Потому что никто в Скотланд-Ярде не знает того, что я знаю, - ответил сэр Хьюго с явным удовлетворением. -
Столкновение в прошлом году не было общеизвестным, но факты можно найти в довольно необычной папке в моей
коллекции в Особом Отделе.