комнату так, как она могла, - сказал он, его голос внезапно приглушили эмоции. Тивертоны упоминали привязанность
Хоруса Стила к Люси Тивертон, но я начала задаваться вопросом, не были ли его чувства более значительными.
- Мисс Ифигения очень похожа на свою мать?
- Господь с вами, нет! Люси была острой, как толедский клинок, с глазами, большими темными глазами, которые
смотрели прямо в твоё сердце и осмеливались сказать правду. Бедная Фигги пошла в отца, как по внешности, так и по
темпераменту. Но у меня большие надежды, что она выйдет из подросткового возраста, как гордость для матери, которую она потеряла, - доблестно закончил он.
Я улыбнулась в ответ. - Мне говорили, что дети - это и благословение, и бремя, даже после того, как они вырастут.
- Вы можете сказать это снова, - ответил он с искренними эмоциями. - Я никогда не понимал своего собственного
мальчика, с того самого дня, как его мама вытолкнула его в мир. Он пошел в ее семью, тихих книжных людей, -
признался он. - Стилы были деятелями. Они вырезали место и имя для себя в Америке, когда вы, британцы, отрубали
головы своим королям.
- Ну, не могу сказать, что мы часто это делали, - сказала я.
Он усмехнулся и махнул рукой. - Дело в том, что мы, Стилы, встали на путь формирования нашей собственной
судьбы. Мы оставляем свой след в мире. Мы рискуем и посылаем к черту последствия, извините за выражение.
- Извиняю. Я похожа на вас, - заверила я его.
Он бросил на меня восхищенный взгляд. - Проблема в том, что излишек этого в родословной в конечном итоге
порождает глупость.
- Прошу прощения?
- Люди как лошади, мисс Спидвeлл. Родословные несут определенные черты. Слишком много крови одного и того же
вида в конечном итоге порождает глупость. У меня был скаковой конь, настолько тупой, что следовал за свиньей, потому что думал, что они родственники. Семьи одинаковы. Мы, Стилы, рождены с огнем в крови, всегда готовы
принять вызов и никогда не уклоняемся от драки. Но моя мать была двоюродной сестрой моего отца, и это оказалось
чересчур. Мой младший брат был настолько нетерпелив, что однажды он специально сжег дом, чтобы приготовить
стейк. Я подумал, что если я женюсь на женщине, отличающейся от нас, трезвой и утонченной, это в какоий-то мере
ослабит бешенствo Стилов.
- Кажется, это сработало, - размышляла я. - Генри Стил, безусловно, молодой человек со спокойными вкусaми.
- Тихие вкусы! - фыркнул он. - Я должен заплатить ему целых десять американских долларов, чтобы он пошел в
мюзик-холл и немного повеселился. Он трезв, как пастор, и вдвое менее интересен. Я просто хотел бы, чтобы он
отложил эти чертовы книги и немного пожил, простите за выражение, - поспешно добавил он.
- Конечно. Но вам повезло, мистер Стил. Ваш сын интересуется вашими путешествиями и раскопками.
Он пожал плечами. - Я полагаю. Но новизна несколько утратилась. Было дьявольски трудно уговорить его поехать в
Египет в этом году. Я не знаю, захочет ли он вернуться снова.
- Почему? - мягко проговорила я.
Но несмотря на всю его разговорчивость, Хорус Стил мог закрыться как устрица. Он вежливо улыбнулся мне. - Я
слишком наскучил вам разговорами о моей семье. Вы сочувствующий слушатель, мисс Спидвeлл.
Я похлопала ресницами и проделала несколько других отвратительных женских трюков, но момент
откровенности прошел. Зная, когда оставлять поле битвы, я поднялась. - Спасибо, что приняли нас, мистер Стил.
Он взял руку, которую я предложила, осторожно держа ее, как драгоценный предмет. - Удовольствие было полностью
моим, мисс Спидвeлл. Мне очень жаль, что я не смог помочь вам с поиском мистера де Моргана.
Я сделала паузу, затем воспользовался возможностью сделать последний отчаянный бросок костей. - Мистер Стил, если вы что-нибудь знаете, я бы сочла личным одолжением, если бы вы мне сказали. Это может помочь нам узнать
правду об исчезновении г-на де Моргана и утешить его скорбящую жену.
Хорус Стил слегка вздрогнул при упоминании о скорбящей жены. Как сказал его сын, он был сентиментальным
человеком, и я безжалостно давила на эту уязвимую точку. Но он просто покачал головой. - Желаю вам всяческих
успехов, - ответил он уклончиво.
Побежденная, но решительно настроенная быть вежливой, я подошла к двери, сопровождаемая мистером Стилом. Он
настоял на том, чтобы открыть ее самому. - Мисс Спидвeлл, - сказал он, - подождите здесь минутку. - Он исчез в своей
спальне, вернувшись через мгновение с парой томов, переплетенных в идентичное фаянсово-синее шевро с золотыми
теснениями. Первый назывался «
- Возьмите их, - настаивал он. Он стоял совсем близко, и я уловила острый пряный запах рома, согретый кожей его
свежевыбритого подбородка.
- Мистер Стил, я не могла бы, - запротестовалa я.
Он улыбнулся. - Она была очень дорогой подругой, и у меня много копий. Мне было бы очень приятно, чтобы вы их