Читаем Reyborn Tayny-Veroniki-Spidvell 3 Zloveshchee-prok полностью

Мы вошли внутрь, тихо двигаясь к свету лампы, которая стояла на моем столе. Я была совершенно уверен, что погасила ее, когда закончила свою работу. Мы продвигались как единное целое, руки Стокера сжались в кулаки, моя шпилька наготове.

Мы остановились позади удобной кариатиды, обменялись взглядами и молча произнесли счет три, прежде чем

выскочить из тени.

ГЛАВА

15

В разразившемся бедламе я вскоре осознала три вещи: 1. Наш посетитель не собирался причинять нам вред. 2. Нашим

посетителем была миссис Маршвуд. 3. На самом деле она не была задушена лаской, несмотря на ее крик и мех на

горле. Это должно было быть декоративным.

Она быстро пришла в себя, приложив руку к своему сердцу и уставившись на нас возмущенным взглядом. - Как вы

смеете встречать меня, как хулиганы! - потребовала она. - Как можно таким образом приветствовать пришедшего с

визитом? - Не дожидаясь ответа, она дёрнула подбородок к эмалированной плите, которая составляла центр нашей

маленькой гостиной. - Она ждет вас. Я пыталась отговорить ее, но она настояла. Боюсь, ничего хорошего из этого не

выйдет.

Кэролайн де Морган сидела перед печью в портшезе, который когда-то украшал Версаль. Шелковая парча была

изодрана, позолоченная древесина раскололась, но в нем было напоминание о прежней славе. Сама леди была

завернута в тяжелую шкуру из трухлявых соболей, без сомнения, предосторожность от прохладной погоды в ее

ожидаемом состоянии.

Я посмотрела на Стокера. - Я удивлена, что вы двое не поладили. Вы оба любите мертвых животных.

Кэролайн де Морган подняла голову и бросила на меня вызывающий взгляд. - Если это ваша идея сердечного

приветствия, я сейчас же уйду.

Я оскалила зубы в улыбке. - Закройте за собой дверь плотнее. В противном случае будет сильно сквозить.

Она сжала губы. - Мое дело не к вам. Я пришла поговорить с ним. - Она указала тростью на Стокера, и он вздохнул.

- Я думаю, что мы сказали все, что нужно было сказать, - начал он. Она взмахнула рукой, поразив собак. Они оба

нашли убежище за колыбелью - любопытный предмет, сделанный из половины черепахового панциря в серебряной

оправе. Они сгрудились за колыбелью, вглядываясь через край с безопасной позиции. Трусы.

- Произошли новые события, - сообщила она нам. - Разве ты не можешь заставить себя предложить самое скромное

гостеприимство? - потребовала она.

- Чай? - сладко спросил Стокер. - Кофе? Болиголов?

Она открыла рот - без сомнения, чтобы обрушиться на Стокера - и я подняла руку. - Этого достаточно для вас обоих.

Да, миссис де Морган, я понимаю, что вы пришли поговорить со Стокером, но он не в состоянии проявлять

вежливость в вашем присутствии. Вы выявляете худшее в нем. В его защиту, я подозреваю, что вы заставите самого

Папу Римского выпить. Теперь я даю вам слово, что Стокер не отравит вас, но я призываю вас сделать ваши замечания

краткими и точными. Чего вы хотите?

Ей не понравилось, что я взяла на себя ответственность за ситуацию, но если они собирались вести себя как

непокорные школьники, я, безусловно, была способнa сыграть гувернантку. Она мятежно посмотрела на меня и

указала на маленькую сумку у ее ног. - Это единственный багаж, который я привезла из Египта. Я хочу, чтобы он был у

тебя.

- Почему? - потребовал Стокер.

- Потому что кто-то охотиться за ним, - мрачно сказала она. - Когда я приехала из Дувра, была попытка забрать его у

меня на вокзале. Я ничего не думала об этом в то время. Я предположила, что это был обычный вор. В городе полно

таких бандитов, - сказала она, явно готовясь дать волю своим чувствам на предмет преступности в столице.

Я быстро ее перебила. - Должно быть, была новая попытка похитить это. Что случилось?

Она посмотрела на меня с неохотным одобрением. - По крайней мере y вас есть мозги. Oтдаю вам должное в этом.

Вчера вечером кто-то ворвался в наш дом, в частности, в мои комнаты.

- Вы задержали этого парня? - спросил Стокер.

Выражение ее лица стало кислым. - Мы этого не сделали, благодаря неуклюжести идиота дворецкого. Он споткнулся о

ковер и потерял сознание. У бедного папы едва не случилась апоплексия, когда он боролся с вором.

Стокер скептически поднял лоб. - Г-н Маршвуд избил взломщика?

- Ну, не столько избил его, сколько вспугнул, - поправила она.

- Откуда вы знаете, что взломщик хотел украсть сумку? - спросила я.

- Потому что она была в его руке! Папа испугал его, и он бросил ее, когда сбежал.

- Он разглядел этого парня? - спросил Стокер.

- Папа не имеет привычки общаться с ворами, - ответила она язвительно. - Такой человек, естественно, ниже его

внимания.

Стокер закатил глаза от такого снобизма, но я использовала более терпеливую тактику. - Верите ли вы в какую-то

опасность из-за того, что храните сумку?

- Откуда мне знать? - требовательно спросила она. - Но я не хочу повторения. Кто знает, что злодей попробует

предпринять дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики