Мы вошли внутрь, тихо двигаясь к свету лампы, которая стояла на моем столе. Я была совершенно уверен, что погасила ее, когда закончила свою работу. Мы продвигались как единное целое, руки Стокера сжались в кулаки, моя шпилька наготове.
Мы остановились позади удобной кариатиды, обменялись взглядами и молча произнесли счет три, прежде чем
выскочить из тени.
ГЛАВА
15
В разразившемся бедламе я вскоре осознала три вещи: 1. Наш посетитель не собирался причинять нам вред. 2. Нашим
посетителем была миссис Маршвуд. 3. На самом деле она не была задушена лаской, несмотря на ее крик и мех на
горле. Это должно было быть декоративным.
Она быстро пришла в себя, приложив руку к своему сердцу и уставившись на нас возмущенным взглядом. - Как вы
смеете встречать меня, как хулиганы! - потребовала она. - Как можно таким образом приветствовать пришедшего с
визитом? - Не дожидаясь ответа, она дёрнула подбородок к эмалированной плите, которая составляла центр нашей
маленькой гостиной. - Она ждет вас. Я пыталась отговорить ее, но она настояла. Боюсь, ничего хорошего из этого не
выйдет.
Кэролайн де Морган сидела перед печью в портшезе, который когда-то украшал Версаль. Шелковая парча была
изодрана, позолоченная древесина раскололась, но в нем было напоминание о прежней славе. Сама леди была
завернута в тяжелую шкуру из трухлявых соболей, без сомнения, предосторожность от прохладной погоды в ее
ожидаемом состоянии.
Я посмотрела на Стокера. - Я удивлена, что вы двое не поладили. Вы оба любите мертвых животных.
Кэролайн де Морган подняла голову и бросила на меня вызывающий взгляд. - Если это ваша идея сердечного
приветствия, я сейчас же уйду.
Я оскалила зубы в улыбке. - Закройте за собой дверь плотнее. В противном случае будет сильно сквозить.
Она сжала губы. - Мое дело не к вам. Я пришла поговорить с ним. - Она указала тростью на Стокера, и он вздохнул.
- Я думаю, что мы сказали все, что нужно было сказать, - начал он. Она взмахнула рукой, поразив собак. Они оба
нашли убежище за колыбелью - любопытный предмет, сделанный из половины черепахового панциря в серебряной
оправе. Они сгрудились за колыбелью, вглядываясь через край с безопасной позиции. Трусы.
- Произошли новые события, - сообщила она нам. - Разве ты не можешь заставить себя предложить самое скромное
гостеприимство? - потребовала она.
- Чай? - сладко спросил Стокер. - Кофе? Болиголов?
Она открыла рот - без сомнения, чтобы обрушиться на Стокера - и я подняла руку. - Этого достаточно для вас обоих.
Да, миссис де Морган, я понимаю, что вы пришли поговорить со Стокером, но он не в состоянии проявлять
вежливость в вашем присутствии. Вы выявляете худшее в нем. В его защиту, я подозреваю, что вы заставите самого
Папу Римского выпить. Теперь я даю вам слово, что Стокер не отравит вас, но я призываю вас сделать ваши замечания
краткими и точными. Чего вы хотите?
Ей не понравилось, что я взяла на себя ответственность за ситуацию, но если они собирались вести себя как
непокорные школьники, я, безусловно, была способнa сыграть гувернантку. Она мятежно посмотрела на меня и
указала на маленькую сумку у ее ног. - Это единственный багаж, который я привезла из Египта. Я хочу, чтобы он был у
тебя.
- Почему? - потребовал Стокер.
- Потому что кто-то охотиться за ним, - мрачно сказала она. - Когда я приехала из Дувра, была попытка забрать его у
меня на вокзале. Я ничего не думала об этом в то время. Я предположила, что это был обычный вор. В городе полно
таких бандитов, - сказала она, явно готовясь дать волю своим чувствам на предмет преступности в столице.
Я быстро ее перебила. - Должно быть, была новая попытка похитить это. Что случилось?
Она посмотрела на меня с неохотным одобрением. - По крайней мере y вас есть мозги. Oтдаю вам должное в этом.
Вчера вечером кто-то ворвался в наш дом, в частности, в мои комнаты.
- Вы задержали этого парня? - спросил Стокер.
Выражение ее лица стало кислым. - Мы этого не сделали, благодаря неуклюжести идиота дворецкого. Он споткнулся о
ковер и потерял сознание. У бедного папы едва не случилась апоплексия, когда он боролся с вором.
Стокер скептически поднял лоб. - Г-н Маршвуд избил взломщика?
- Ну, не столько избил его, сколько вспугнул, - поправила она.
- Откуда вы знаете, что взломщик хотел украсть сумку? - спросила я.
- Потому что она была в его руке! Папа испугал его, и он бросил ее, когда сбежал.
- Он разглядел этого парня? - спросил Стокер.
- Папа не имеет привычки общаться с ворами, - ответила она язвительно. - Такой человек, естественно, ниже его
внимания.
Стокер закатил глаза от такого снобизма, но я использовала более терпеливую тактику. - Верите ли вы в какую-то
опасность из-за того, что храните сумку?
- Откуда мне знать? - требовательно спросила она. - Но я не хочу повторения. Кто знает, что злодей попробует
предпринять дальше.