Читаем Reyborn Tayny-Veroniki-Spidvell 3 Zloveshchee-prok полностью

оскорбление достоинства правящего суверена), поспешил исправиться. - То есть я твердо убежден, что обвинения

должны быть выдвинуты.

- Полицейский не руководствуется убеждениями, Арчибонд. Только фактами. И дело в том, что этот вопрос теперь

входит в компетенцию Морнадея.

Арчибонд приоткрыл рот. - Морнадея! В самом деле, сэр, в таком значительном деле кажется крайне необычным

поставить на ответственное место такого ненадежного, неортодоксального детектива.

- Кто-то упомянул мое имя, сэр? - профланировал Морнадей, засунув руки в карманы и едва сдерживая ликование.

Арчибонд повернулся к нему с диким рычанием. - Уберите руки из карманов! Я приказал вам оставить это

расследование в покое, - начал он.

- Да, сэр. И я игнорировал ваши приказы, за что я готов принять выговор. Но поскольку Его Королевское Высочество

посчитал весь этот инцидент забавным и лично просил меня участвовать, я сомневаюсь, что выговор окажется в моем

персональном деле, - сказал он, его веселые карие глаза мерцали.

Арчибонд, не найдя что oтвeтить, ушел, бормоча себе под нос.

Я едва заметила, когда он ушел. Стокер тихо положил мне на плечо руку, интуитивно понимая мои мысли.

Сэр Хьюго долго и многозначительно смотрел на нас. - Возвращайтесь в Бишоп-Фолли и переоденьтесь. Я уверен, вы

не хотели бы, чтобы вас видели в таком состоянии.

Он наклонил чуть-чуть голову, и тогда я увидела его. Он стоял рядом с каретой, в окружении людей. Карета была

отмечена его значком - три белых пера, страусиные перья были уникальной эмблемой принца Уэльского. Он не был

высоким мужчиной, мой отец. Я сказала бы, примерно пяти футов восемь дюймов или около того. Его черты были

ничем не примечательны, хотя я могла судить по его улыбке и яркости глаз, что он, должно быть, имел огромное

обаяние. Не зная, что он принц, его можно было ошибочно принять за преуспевающего бизнесмена. Но он был

принцем, и это имело значение. Безошибочный гламур королевской семьи привлекал внимание, как солнце влечет

планеты к своей орбите. Он не смотрел в мою сторону. Я потянула одеяло, залитое канализационной водой, более

плотно вокруг себя.

Сэр Хьюго тактично отвернулся и начал отдавать приказы.

- Я думаю, что мы нажили себе врага в лице инспектора Арчибонда, - заметила я, сознательно поворачиваясь к

Морнадею.

- Не больше, чем я, - весело сказал Морнадей.

Стокер, такой же мокрый и грязный, как и я, отошел в сторону, чтобы принять одеяло, предложенное одним из

полицейских. Я воспользовалась возможностью, чтобы спокойно поговорить с Морнадеeм.

- Знает ли сэр Хьюго, что это вы были источником эксклюзивной информации Дж. Дж. Баттерворту?

Он покраснел глубоко, до корней своих волос. - Я думаю, что он подозревает. Откуда вы знаете?

Я пожала плечами. - Кэролайн Темплтон-Вейн ушла из oбщества после развода. Мало кто знал, что она вышла замуж

за Джона де Моргана, и дажe те, кто это знал, не установили бы связь между ним и Стокером. Была только горстка

людей, которые могли бы поделиться этой информацией с мисс Баттерyорт, и как только я встретилa ее, я поняла, что

вы были наиболее вероятным. Вы всегда были в восторге от привлекательных молодых женщин, - многозначительно

добавила я.

Он снова покраснел. - Это не так, - настаивал он. - Арчибонд пытается продвинуться наверх с тех пор, как прибыл. Он

крестник министра внутренних дел. С больным сэром Хьюго это была его лучшая возможность отодвинуть меня с

пути и подорвать авторитет сэра Хьюго. Арчибонд думал, что если бы он мог раскрыть дело, это помогло бы ему

стать главой Oтдела. Я не мог этого допустить. Я использовал мисс Баттеруорт, чтобы продолжать помешивать в

горшке, надеясь, что ее истории высвободят некоторую жизненно важную подсказку. Я надеялся, что кто-то

достаточно нервничает, чтобы споткнуться, и я буду там, когда это случится. Но из-за того, что Арчибонд занимал

меня дурацкой работой, я не мог быть под рукой. Мисс Баттерyорт предложила помощь в качестве разведчика, следя за

всеми поворотами дела.

- И взамен вы передали ей информацию о Стокере, сделав из него козла отпущения, - обвинила я.

Он поднял руки. - Я знаю, что должен сожалеть об этом, но вы не можете винить меня. Парень монополизирует

единственную женщину, которая мне действительно нравится. - Он пристально посмотрел на меня, и я улыбнулась, несмотря ни на что.

- Морнадей, вы лжец и оппортунист, но вы сделали все возможное для сэра Хьюго, и я склонна полагать, что лучше

танцевать с дьяволом, которого знаешь ...

- В таком случае я скажу вам кое-что бесплатно, - сказал он, тряхнув подбородком в направлении зала. - Сэр Лестер

Тивертон перенес апоплексию.

Я повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть сэра Лестера, которого выносили из зала на носилках, бесчувственного, с багровым цветом. Леди Тивертон была рядом с ним, сжимая его руку, и Патрик Фэйрбротер спешил за ними с

мрачным выражением лица.

- Стокер, - сказала я, обращая его внимание на маленькую драму, разыгрывающуюся перед нами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики