Читаем Резиденция феи полностью

— Ни на чем. — Король пожал плечами. — Их не нужно заправлять, там же элементаль. Только подкармливать его периодически.

— Кто там?! — вытаращилась я на экипаж.

— Элементаль огня. Маги их специально отлавливают, и именно они заставляют экипажи ехать.

— Ага. — Задумчиво кивнув, я обошла вокруг транспорта под взглядом короля и его мага.

— А вы себе не хотите такой? Очень удобно. — Албритт с интересом наблюдал за мной, а я даже забыла, что нужно вести всех в Замок.

— Хочу, конечно! Вот как разбогатею — обязательно куплю.

— А что, еще не разбогатели? А как же деньги от тех, кто ходит между мирами?

— А-а, да сколько их там… Три с половиной калеки раз в пятилетку. А хозяйство приходится содержать, охранников вот опять-таки, лошадей их. Замок переоборудовали… Ой! — дошло до меня. — Прошу прощения, входите скорее.

Король хмыкнул и вошел в ворота, заканчивая на ходу свою мысль:

— А знаете, баронесса, пожалуй, я подарю вам этот экипаж. Мне он сейчас нужен был только для того, чтобы добраться от границ ваших владений. В столице, как вы понимаете, я на этом не езжу, у меня другой. Хотите?

— Хочу! — тут же согласилась я — чай не каждый день машины дарят. — А вы уверены? Он точно вам не пригодится?

— Что-то мне подсказывает, — усмехнулся король, — что, если он мне понадобится, я найду ему замену.

— О-о! Спасибо, — расплылась я в улыбке.

Мы вошли в Замок, оставив почти всю охрану — и мою, и короля — во дворе. Разберутся. За нами прошел только молчаливый Назур и два гвардейца короля. Тут же в холл выскочила Алексия, сделала книксен и недоуменно заморгала глазами. Она-то ожидала увидеть короля.

— Леди Виктория…

— Господа, вы сначала желаете разместиться в комнатах или сразу познакомиться с… э-э-э… другими гостями Замка?

— Познакомиться. У нас не так много времени, так что сначала решим очередность обсуждения вопросов. — Король, прищурившись, смотрел на Алексию. — Почему у меня такое чувство, что я уже видел эту девушку? — Он перевел взгляд на меня.

— Она раньше работала в королевском дворце. Я ее оттуда переманила к себе, — вежливо ответила я.

— Ого. И чем же? Милочка, чем тебя не устроила работа на короля?

— Я… я… — Алексия начала заикаться.

— Маркиз, я предложила ей возможность жить здесь вместе с младшей сестрой и не снимать дополнительное жилье, — ответила я вместо растерявшейся девушки. — Ну и повысила в должности. Сейчас она моя экономка.

— А-а… — Албритт тут же потерял интерес. — Ну так что, дорогая баронесса, я в нетерпении. Знакомьте нас.

Алексия провела всех в гостиную, где за просмотром фильмов нашлись князь Кирин, его свита и Эйлард. Два охранника-лирелла стояли у входа. Поэтому, когда мы вошли, два гвардейца короля составили компанию охранникам князя.

— Ваша светлость… — Я сделала шаг вперед.

Все присутствующие тут же встали, а баронет Дигон при помощи пульта выключил аппаратуру. Ишь ты, шустрые какие. Уже освоились… А я опять озадачилась, не зная, в какой последовательности следует их представлять. М-да. Тундра я дремучая! Этикета мне, срочно! Точнее, учителя по этикету!

— Князь Кирин, один из правителей княжества в Лилирейе, на территории которого находится мой Замок. — Князь чуть-чуть склонил голову в намеке на поклон. — Его величество король Филерии, человеческого королевства в Ферине, Албритт, — прикинулась я шлангом и произнесла все это в пространство, не глядя ни на одного из них. И на всякий случай приготовилась к скандалу. Мало ли что я там нарушила по протоколу?

Когда я произнесла имя короля, придворный маг Маркис щелкнул пальцами, с Албритта спала иллюзия, и он предстал перед нами в собственном облике. И у меня совершенно неприлично вытянулось лицо. Король и правда помолодел. Волосы, прежде абсолютно седые, сейчас были черными с проседью. Лицо тоже разгладилось, и выглядел он лет на пятьдесят, не больше. Албритт даже похудел, скинув килограммов двадцать. Ох, ну ничего себе я ему подарочек сделала, пожелав абсолютного здоровья! Как бы мне снова впасть в такое невменяемое состояние, чтобы суметь все-таки хоть что-то волшебное сотворить? Я бы тогда родителям того же наколдовала…

Пока я ловила ворон, разглядывая результат своего вмешательства, оба правителя уже вовсю общались, и я все пропустила.

— Гм, — прокашлялась я. — Прошу прощения, что вмешиваюсь в ваш разговор. Ваше величество, не желаете разместиться в комнатах? И можно подавать обед.

— Да-да, дорогая баронесса. — Король с трудом оторвал жадный взгляд от телевизора. — Маркис… — Маг понятливо щелкнул пальцами, и на короле вновь появилась прежняя иллюзия. — Ваша светлость, мы скоро будем. Я в нетерпении, у меня к вам миллион вопросов, — кивнул он лиреллу.

— Ваше величество, я тоже с нетерпением буду ждать вас. — Князь хмыкнул. — Думаю, не удивлю вас, сообщив, что у меня к вам не меньше вопросов.

— Вот в чем преимущество таких встреч и вот почему неоценима помощь нашей хозяйки. — Албритт издал смешок. — Нет необходимости соблюдать протокол и можно расслабиться.

— Абсолютно с вами согласен, ваше величество, — улыбнулся Кирин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на перекрестке

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы