– А ну-ка стоять! – приказала она.
– Не ругайтесь, мэ-эм, – сказал Ястреб, – мы просто хотим везде успеть.
– Пошли вон отсюда! – заорала она.
– Послушайте, мамаша, – сказал Ловец, – Я профи из Доувера. Мы с моим садовником хотели бы починить грудь этого парня, и свалить на гольф-поле. Найди лучше нам анестезиолога, и скажи ему: пусть вколет пациенту весь необходимый для начала набор медикаментов. Затем найди этого майора Адамса и объясни ситуацию. Ну, и раз уж ты всё-равно идешь, прихвати мне на обратном пути банку фасоли. А мой садовник хочет яиц с ветчиной. Сейчас восемь, я намерен начать в девять. Так что – поторопись.
– Но за К.О. я не берусь отвечать, – сказал Майор Адамс, имея ввиду командующего офицера.
– А кто это? – спросил Ястреб.
– Полковник Ракстон П. Меррилл. Служака из регулярной армии.
– Не волнуйся. Мы с ним разберемся, – пообещал Ловец.
– Выгнать из операционной этого грязного старика!
– Да я – полковник Меррилл! – заорал подполковник Меррилл.
– А ну, свали, дедуля! Если в эту грудь попадут микробы, я на тебя конгрессмену нажалуюсь.