Читаем Рифматист полностью

Ничуть не растерявшись, Фитч виртуозным рикошетом поразил защитный круг Хардинга в обход фронтальной линии запрета и вынудил того оградить себя еще парой линий, но уже с флангов. Тогда профессор выстрелил с отскоком о меловой барьер Мелоди, и линия силы поразила защитный круг инспектора сзади.

– Ух ты! – воскликнул Джоэл.

Хардинг взревел и отчеркнул линию запрета с тыла.

– Ага!.. – вскричал Фитч, когда меллинги прорвали его заградительную окружность.

– Профессор! – воскликнул Джоэл.

Фитч, однако, вскочил на ноги и бесстрашно выпрыгнул из круга, в то время как меллинги, алкая схватить свою жертву, набились в окружность до отказа. Существа замешкались, и Фитч, воспользовавшись этим, поспешно отчеркнул линию запрета и заточил их внутри своего собственного круга. Затем профессор бросился вперед по коридору, начертил параллельно невидимому барьеру Мелоди еще один барьер и запер оставшихся тварей, после чего повернулся и взглянул на инспектора. Хардинг, кем бы он теперь ни был, стоял недвижно и взирал на происходящее затененными козырьком шлема глазами. Однако больше он не улыбался. Его зловещая сущность выжидала, наперед зная, что меллинги рано или поздно вырвутся на свободу и вновь бросятся в атаку.

– Профессор, – негромко окликнул Джоэл, которого вдруг посетила неожиданная мысль.

Вероятность, конечно, была невелика, но шанс все же имелся…

Фитч обернулся на зов.

– Часы! – воскликнул Джоэл. – Найдите часы!

Профессор нахмурился, но вопросов задавать не стал. Он ворвался в одну из студенческих комнат и через несколько мгновений вернулся с часами в руках. Он поднял их, показал Джоэлу и спросил:

– И что прикажешь мне с ними делать?

– Отломайте циферблат и покажите механизм Хардингу!

Отчаянно вцепившись в часы, Фитч оторвал циферблат и выставил шестеренчатые внутренности всем на показ. Хардинг, вскинув руки, выронил ружье и отпрянул.

Фитч перешел в наступление, держа перед собой тикающий механизм с закрученными пружинами и вращающимися шестеренками. Хардинг пронзительно взвизгнул, и его тень в тусклом мерцании единственного светильника вдруг задрожала и начала искажаться. Она почернела и потеряла всякую четкость, став похожей на набросок углем.

– Провалиться мне в недра!.. – вскрикнул Фитч. – Это же забвенный!

– Да скажет мне кто-нибудь, кто такой этот забвенный? – воскликнул Джоэл.

– Забвенные – порождения Небраска, – ответил Фитч. – Они управляют дикими меллингами, вот только… Как этот забвенный забрался так далеко? И как он прицепился к Хардингу? Я даже не думал, что такое возможно! Джоэл, все это очень плохо…

– О том, что все плохо, я уж и сам догадался, – сказал Джоэл. – Как нам его уничтожить?

– Кислотой! – ответил Фитч, надвигаясь на инспектора. – Нам нужна кислота!

– Мелоди, убери свой барьер, – попросил Джоэл.

– Но…

– Скорее!

Мелоди присела и распылила линию запрета. Джоэл пулей промчался по коридору и сбежал вниз по лестнице, где своего часа дожидалось второе ведро с кислотой. Схватив его, он взлетел вверх по ступенькам, пробежал по коридору мимо лежащего без чувств Нализара и встал за спиной у Фитча.

Приблизившись к профессору, Джоэл замешкался. И неудивительно – ведь меллинги, заточенные Фитчем в ловушке, вырвались и хлынули наружу.

Сделав глубокий вдох, Джоэл плеснул кислоту Хардингу под ноги. Поток смыл и линию запрета, и заградительную окружность. Брызги попали и на ожившую тень, которая тут же растворилась без остатка, точно была нарисована углем или черным мелом.

Инспектор вскрикнул, а затем обмяк и повалился на пол.

Меллинги застыли на месте. Никто не осмеливался нарушить воцарившуюся тишину.

Джоэл напрягся, не спуская взгляда с оцепеневших. Однако, похоже, они замерли навсегда.

«Мы их одолели! У нас получилось!»

– Ну и ну! – Фитч отер лоб. – Я только что победил в дуэли. Между прочим, впервые в своей жизни! И мои руки почти не дрожали!

– Профессор, ваша дуэль была просто фантастическая! – воскликнул Джоэл.

– Не знаю, что и сказать… После того как я выдворил вас, сна ни в одном глазу. Мне стало ужасно совестно… За свои слова, понимаете? Вы столько раз говорили дельные вещи, а я что? Я даже не слушал! Вот и подумал, а вдруг вы и на этот раз правы? В общем, я отправился разыскать вас и обнаружил перед входом в общежитие двух полицейских… – Фитч вдруг умолк, а затем воскликнул, показывая на меллингов. – Вы только посмотрите! Что это с ними?

Джоэл обернулся: все до единого меллинги дрожали, и дрожали сильнее обычного. В следующую секунду существа начали расти.

«Ой-ой-ой!..» – Джоэл вдруг догадался, что происходит.

– Распылите вокруг них линии запрета! Быстрее!

Фитч и Мелоди недоверчиво уставились на него.

– Я знаю, что делаю! – воскликнул Джоэл, со страхом глядя, как меллинги начинают обретать форму.

Профессор бросился к своему заградительному кругу и начал высвобождать существ из ловушки. Мелоди, одарив Джоэла выразительным взглядом – «Надеюсь, ты и вправду знаешь, что делаешь!» – нагнулась и принялась распылять свои линии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рифматист

Рифматист
Рифматист

Больше всего на свете Джоэл хочет стать рифматистом. Получающие дар во время таинственной церемонии инициации, рифматисты СЃРїРѕСЃРѕР±РЅС‹ оживлять меловиков – двумерные фигуры, нарисованные мелом. Никто, кроме рифматистов, не в состоянии защитить человечество РѕС' РґРёРєРёС… меловиков – безжалостных созданий, оставляющих после себя лишь изуродованные трупы. Чуть не прорвав границы острова Небраск, теперь дикие меловики угрожают всему Американскому архипелагу.Джоэлу, сыну незначительного мастера по мелу академии Армедиус, остается только наблюдать за тем, как молодые рифматисты постигают магическое искусство, овладеть которым – его заветная мечта.Однако затем начинаются ночные кровавые похищения студентов из РёС… комнат. Джоэл и его подруга Мелоди оказываются в помощниках у профессора, расследующего совершенные преступления. Друзей ждет непредсказуемое открытие, СЃРїРѕСЃРѕР±ное изменить рифматистов и весь РёС… мир навсегда.Перевод: Монтерей Джек, 2015montereyjack11@gmail.comwww.montyjack.livejournal.comОбложка: Кристофер ГиббсР

Брендон Сандерсон , Джек Монтерей

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме