– Да ладно, Элис. Это сколько же времени понадобилось бы на программирование дизайна с потолками приличной высоты?
– Я чувствую, что сейчас нам поведают о некоем заговоре, – замечает Майк. – Ну давай, Карл. Почему же Энергосеть выстроила станцию так, что мы постоянно набиваем себе шишки на голове? Может, они хотят вызвать у нас уменьшение роста? Или чтобы мы меньше ели?
Кларк чувствует, как Актон напрягается, словно небольшая ударная волна выталкивается в окружающую атмосферу сокращающимися мускулами, чувствует пульсацию напряжения, рябью идущую по воздуху и разбивающуюся о кожу. Она успокаивающе кладет под столом руку ему на бедро. Конечно, здесь есть просчитанный риск. Если Карл решит, что им управляют, то пойдет вразнос еще больше.
На этот раз он чуть расслабляется:
– Я считаю, они стараются лишить нас равновесия. Думаю, они намеренно спроектировали «Биб» так, чтобы постоянно держать нас в стрессе.
– Зачем? – снова Карако, напряженная, но вежливая.
– Потому что это дает им преимущество. Чем больше мы на грани, тем меньше думаем о том, что могли бы сделать с ними, если бы действительно захотели.
– И что же?
– Джуди, воспользуйся головой. Мы можем вырубить сеть от островов Королевы Шарлотты до самого Портленда.
– Да они просто сменят источник энергии, – говорит Брандер. – Есть и другие глубоководные станции.
– Точно. И на них работают точно такие же люди, как мы. – Актон наотмашь бьет ладонью по столу. – Ну подумайте! Они не хотят, чтобы мы здесь находились. Они нас ненавидят, мы – психи, которые избивают своих жен и едят детей на завтрак. Если бы не тот факт, что любой другой здесь бы рехнулся…
Лени качает головой:
– Но они могли бы вообще обойтись без нас. Все автоматизировать.
– Аллилуйя. – Актон принимается саркастически аплодировать. – До женщины, наконец, дошло.
Брандер откидывается на спинку стула:
– Успокойся, Актон. Ты работал на Энергосеть раньше? Ты вообще хоть‑когда‑нибудь работал на бюрократическую структуру?
Взгляд Карла сосредотачивается на нем:
– И в чем соль?
Майк не отводит глаз, и на его лице читается намек на усмешку.
– Соль в том, Карл, что ты делаешь чересчур далекоидущие выводы. Ну вот сделали они слишком низкие потолки. Ну да, их дизайнер по интерьерам дерьма не стоит. И что тут нового? Энергосеть тебя не боится. – Он обводит станцию рукой. – Это не какая‑то там тонкая, просчитанная психологическая война. «Биб» всего лишь спроектировали некомпетентные идиоты. – Брандер встает и относит тарелку на камбуз. – Не нравятся низкие потолки, оставайся снаружи.
Актон смотрит на Лени, и лицо его лишено хоть какого‑то выражения.
– О, я бы хотел этого. Поверь мне.
Он сгорбился над библиотечным терминалом, фоновизор скрывает глаза и уши, плоский экран, как обычно, выключен, чтобы никто не проследил направление его поисков. Как будто что‑то в базе данных может быть личным. Как будто Энергосеть не станет дозировать каждый факт, который стоит скрыть.
Она уже научилась не беспокоить его, когда он вот так работает. Карл там охотится и бесится от любой помехи, словно файлы, которые он ищет, каким‑то образом убегут, если взглянуть в другую сторону. Она не трогает его. Не проводит нежно пальцем по руке, не пытается размять мышцы на плечах. Теперь нет. Есть ошибки, на которых Лени все‑таки учится.
На самом деле он странным образом беспомощен; отрезан от остальной станции, слеп и глух в присутствии людей, которые ему никоим образом не друзья. Брандер может подойти к нему сзади и вонзить нож в спину. Тем не менее все оставляют его в одиночестве. Как будто сенсорное изгнание, сознательно выбранная ранимость – это своего рода бесстыдный вызов, и никому не хватает духу его принять. И поэтому Актон сидит за клавиатурой – поначалу печатая, а сейчас уже пронзая ее пальцами – в своей собственной инфосфере, и его слепоглухое присутствие каким‑то образом доминирует над всей кают‑компанией, превышая все возможности его физических размеров.
– СУКА!
Он срывает фоновизоры с лица и обрушивает кулак на консоль. Не образуется даже трещинки. Прожигает взглядом помещение, белые глаза пылают и замирают на Накате, копающейся на камбузе. Лени мудро старается на него не смотреть.
– Сволочи, эта база данных такая древняя! Нас засовывают в глубокую черную задницу на месяцы и даже не дают связи с сетью!
Наката разводит руками и нервно говорит:
– Интернет заражен. Они нам отсылают вычищенные загрузки каждый месяц или около то…
– Я, сука, прекрасно это знаю, – голос Актона неожиданно зловеще спокоен.
Элис улавливает намек и благоразумно замолкает.
Он встает. Вся комната словно усыхает вокруг него.
– Мне нужно выбраться отсюда, – произносит он наконец. Делает шаг к лестнице, оглядывается на Кларк. – Идешь?
Та качает головой.
– Поступай как тебе угодно.
Может, Карако. В прошлом та вроде хотела поговорить.