Но Хагрид, не выйди он на свидание с акромантулом, наверняка посчитал бы его трусом, а Рики этого никак не хотел. Кроме того, имелась высокая вероятность, что Дора расскажет о его хитростях Селене, и пусть та вряд ли осудила бы благоразумное, в принципе, уклонение от учебного подвига, все же слизеринцу амплуа безрассудного героя улыбалось больше. Поэтому, когда лесничий в числе прочих назвал и его фамилию, он невозмутимо сделал шаг вперед, хотя и считал, что ему сейчас не вредно будет вспомнить все молитвы, которым учила его бабушка.
Согласно списку, компанию гигантского паука с ним делили Эдгар, Бетси, а также Тони Филипс. И все они благоухали — кто во что горазд; Бетси потихоньку продемонстрировала бутылочку с лимонным одеколоном, которую «на всякий случай» положила в карман. Велев остальным подождать, Хагрид сморщил нос и поманил их за собой.
Ученики еле успевали за его широкими шагами, и потому, когда они только завернули за угол, профессор ухода за магическими существами почти приблизился к своему так называемому другу. Пока он не смотрел на подопечных, те, конечно, не теряли времени даром. Рики сунул палочку в рукав; остальные прятали их в карманах, делая вид, что там лучше всего рукам, просто так, без всякой причины.
— Мерлин! Чего все-таки Хагрид от нас хочет? — вздохнула Бетси.
— А ты забыла? Чтоб мы общались вон с тем красавцем! — кивнул Тони.
— У Хагрида, ясное дело, великая цель, — сказал Рики. — Он хочет нас обучить тому, чему еще никому никогда не удавалось обучить. Но хотел бы я знать, чего ради этим занимается акромантул.
— А если прямо спросить, какие у него намерения насчет нас? — прикинул Эди.
Пока что паук не демонстрировал никаких намерений. И все же Рики отдавал должное Хагриду — лорду Волдеморту не удалось в свое время приручить ни одну такую тварь. «Тут без любви не обойтись», — подумал он, с неохотой приближаясь к косматому чудищу вслед за преподавателем.
— Вот они и пришли! — счастливо возвестил великан, до того беседующий с пауком на удивление тихо. — Я вас туточки оставлю ненадолго, лады? Не скучай, Глазург, я скоро вернусь.
Хлопнув милое создание по клешням, лесничий подмигнул ребятам и отправился обратно.
Наступил момент, которого Рики в глубине души всегда боялся: они остались с акромантулом наедине. Некоторое, впрочем, недолгое время они просто стояли и пялились друг на друга.
— Вы странные существа, люди, — пророкотал Глазург.
— В каком смысле? — осторожно уточнил Тони.
— В прямом. Лысые и дурные, — ответил паук.
Рики откровенно растерялся, и ему было очевидно, что товарищи по исследовательской команде испытывают те же чувства. Слизеринец быстро перебирал в уме варианты возможных реакций. Самым логичным было бы обидеться; но ссориться с мерзким существом как-то не хотелось. Можно переменить тему; однако Рики не знал перечня подходящих тем для светских бесед с гигантскими пауками, и предполагал, что другие тоже не знают.
— Мы вовсе не лысые! — возмутилась Бетси.
От резкого выдоха твари мантии ребят рвануло назад. Должно быть, его позабавили слова девушки.
— ТО, что у вас на макушке, волосами не считается, — сообщил паук. — Но даже если бы вы были равномерно покрыты волосами, вам все равно не стать такими красивыми, как я, — паук завертелся на месте, перебирая щупальцами, так что ребята инстинктивно отпрянули, пока он демонстрировал свою великолепную черную шерсть. — Глаз почти нет! Ног недостает! И подумать только, что природа создала таких существ.
— Мы как-то об этом не подумали, — с вызовом произнес Тони.
— Еще и воняете, — пророкотал гигантский монстр.
— Мы не воняем! — возмутилась Бетси. — Мы благоухаем!
Акромантул яростно задвигался. Невзирая на безопасное расстояние, Рики даже с палочкой отнюдь не чувствовал себя уверенно. Юноше казалось, что существо гораздо ближе, чем есть, и преодолеть это расстояние — пара пустяков.
— Нет такого слова — «благоухаем», — заявил он. — Это все человеческие выдумки. И такие, как вы, захватили землю, — казалось, что в голосе адского создания слышится печаль. — Понять не могу, как такое могло получиться.
— Ну, мы работаем, строим дома, — неуверенно начал Эдгар.
— Как будто недостаточно того, что и так есть, — осуждающе заметил паук. — Зачем вам новые шкуры? Мне в сеть как-то попался один такой вот двуногий, когда холода стояли. Так из-за того, что он был весь обмотан, его есть было так неудобно!
У Рики язык не повернулся посочувствовать Глазургу в связи с постигшими его затруднениями. Какое-то время еще мудрый паук выражал недовольство людьми и свою глубочайшую к ним антипатию. Но, по счастью, в один божественный момент, вспомнив о своем долге, появился Хагрид — двуногий уродец, которого прекрасный Глазург все же наделил своей симпатией…
— Мерлин! Только не говори, что нам попался акромантул–исследователь! — возопил Артур, когда друзья поделились своими впечатлениями от общения с любимцем Хагрида.