Читаем Рики Макарони и Старая Гвардия полностью

— Надеюсь, ты не собираешься до этого опускаться? – сурово спросил лучший друг.

Уверения Рики, что ему хватило случившегося, старосту вполне успокоили.

Профессор Снейп навестил его наутро, сразу после пробуждения. Рики, проснувшись, продолжал чувствовать себя по–прежнему изрядно помятым, и только воспоминания о том, что вчерашнее утро было намного хуже, поддерживало его дух. Юноша удивлялся, почему ему до сих пор не хорошо, ведь, насколько он помнил своих итальянских родственников, те уже наутро следующего дня вели себя, как обычно.

Но первое, что он увидел, одернув полог, был кошмар гриффиндорца. Северус Снейп остановился в проходе между кроватями и внимательно изучил лицо воспитанника, после чего в меру взволнованно отметил его ненормальную бледность.

— Это пройдет, профессор, — уверил его Рики голосом более слабым, чем было на самом деле. Он старался не встречаться глазами с зельеваром, хотя и предполагал, что тот и без того подозревает: дело нечисто.

— Что с Вами? – продолжил допрос профессор.

— Похмелье, — подал голос Френк. – Я слышал, да и так видно.

Повисла зловещая пауза. Рики как никогда жаждал придушить Эйвери, невзирая на то, что сейчас точно бы с ним не справился. «Ну кто тянул тебя за язык?!» — злился он, не в силах заставить себя поднять голову.

— М–да, — вкрадчиво протянул слизеринский наставник. – Побеседуем позже. И такое безобразие Вам с рук не сойдет. Я приглашу сюда мадам Помфри, она мигом Вас вылечит.

Профессор развернулся, собираясь уходить.

— Сэр, — заговорил Лео, — можно мне кое-что сказать Вам?

Снейп пожал плечами и в знак согласия кивнул ему на дверь.

— Эйвери, — позвал Рики уже совсем тоном после того, как они вышли; из коридора доносился только суровый голос профессора; скорее всего, он отчитывал старосту, который вовремя не доносит ему о проступках.

— Чего тебе? – самодовольно отозвался Френк.

— Ты понимаешь, что я тебе при случае отплачу втройне? – ничего умнее Рики с ходу не смог придумать, но держать в себе пожирающее его бешенство было выше его сил.

— Подумаешь! – Френк абсолютно не расстроился.

По возвращении Лео принес неутешительную весть: Снейп вознамерился сообщить о случившемся не только дядюшке Гарри, но и родителям Рики.

Последнее всерьез расстроило юношу. Он не боялся никакого наказания, будь то уборка без магии или нудное копание в бумажках. Но чтобы так подвести отца и мать! Насколько он знал, насчет Пита им никогда не присылали ничего подобного. А о нем и так все твердят, что от такого ребенка одни проблемы…

Рики так и не узнал, о чем еще они говорили, но мадам Помфри к нему не пришла. Впрочем, он уже не так сильно в ней нуждался. Уже на следующий день отвращение к еде, которое он сам в нормальном своем состоянии считал катастрофой, пропало.

— Как обидно, — проворчал Рики, сидя на кровати и уплетая завтрак, принесенный эльфами.

Через два дня должны были возобновиться уроки, и можно было не сомневаться, что его нынешнее состояние завуч не расценит как уважительную причину для того, чтоб их пропускать.

— Да уж! Провести так половину каникул, — согласился Лео, который уже вернулся из Большого зала. Теперь он, развалившись на своей кровати, наслаждался не–учебной литературой.

— Я не о том, — отмахнулся Рики. – Надо же так расклеиться из-за одного стакана! А ведь я думал, что умею пить.

Лео нахмурился.

— А еще все об этом узнали, — продолжал перечислять свои беды Рики, не обращая внимания на реакцию друга.

— Вовсе нет. Артур Уизли сдержал слово и никому не рассказал, — возразил Лео.

— А откуда ты знаешь, что он мне обещал? – с подозрением спросил Рики, и ему даже доставило удовольствие выражение смятения и смущения на лице лучшего друга.

— Ну, он считает, что я все-таки должен знать все, потому что мне приходится за тобой присматривать, – нашелся Лео.

— Зато теперь кем ты меня считаешь… — не унимался Рики.

— Рики, я не думаю, что это серьезная причина для беспокойства, — изрек Лео.

И он был прав, потому что Рики чувствовал себя уже достаточно хорошо, чтобы на него можно было возложить ответственность за недозволенные правилами действия. Профессор Снейп вызвал его к себе сразу же, как только он появился в Большом зале. Для этого завуч подошел к столу «Слизерина», причем его тон ясно дал понять даже тем, кому Френк ничего не рассказал, что у Макарони большие неприятности.

Сам же Эйвери, как ни странно, не воспользовался шансом подлить масла в огонь. Он казался задумчивым и мрачным, скорее всего, потому, что сам недавно вызвал нарекания со стороны профессора МакГонагол.

— Он нагрубил Хатингтон, сказал ей, какая из нее, по его мнению, староста с таким-то происхождением, и это услышал Филч. Не исключено, что вы будете вместе отрабатывать взыскания, — предупредил Лео.

— И чем Мел так любезна сердцу Филча? – проворчал Рики. Обычно завхоз не принимал сторону учеников. И, как считал Рики, если в противном случае им с Френком придется чаще видеться, пусть лучше Филч вообще никогда не изменяет своим привычкам.

Но сейчас ему предстояло пережить праведный гнев завуча. Когда он, прощально кивнув Лео

Перейти на страницу:

Похожие книги