Читаем Рики Макарони и Старая Гвардия полностью

Самым главным для Рики, сидящим в темной пыльной тишине, где время застыло, висел вопрос: «Неужели я обречен быть несчастным?». Раньше – до сегодняшнего вечера – он знал, что такого вообще быть не может. Он родился для того, чтобы у него все получалось, так оно и было. Рики Макарони умел радоваться – это и привлекало к нему людей, к которым он сам был привязан. А теперь… для него невыносима была мысль, что он может стать для них источником несчастья. И все же именно сейчас он нуждался в них.

Рядом раздался еле уловимый шорох – поразительно, как Рики вообще расслышал. Вскинувшись, он, к своему удивлению, обнаружил, что Эйвери сидит совсем близко и смотрит на него. Их взгляды встретились; Френк как будто решался, заговорить с ним или нет. Странно, но возле него Рики внезапно почувствовал себя лучше – Эйвери был привычным, пусть и не самым приятным явлением его обычной жизни.

— Вообще‑то, – тихо сказал Френк, – мне нравится Мел Хатингтон.

«Вот замечательно! Вы отличная парочка», – зачесался язык у Рики. Но эта же новость оказалась слишком потрясной – настолько, что заткнулся даже Волдеморт.

Догадки, одна пикантнее другой, замелькали в голове; ей, должно быть, надоела работа в режиме мрачных переживаний. Очевидно, это Френк воровал порох у кузины. Чтобы встречаться с Упивающимися смертью, конечно, но это не мешало ему попутно покупать подарки для магглорожденной девицы, столь же противной и заносчивой, как он сам. Такого остроумного поворота событий наверняка даже Лео не ожидал.

— Зачем ты мне об этом говоришь? – огрызнулся Рики. – Вот ей бы и сказал!

— Это было против моих принципов, – с горделивой горечью произнес Эйвери.

— Но ты не отказал себе в удовольствии набить морду Кристаллуотеру, – просек Рики. – И уж анонимное дарение твоим принципам никак не противоречит.

— Я тебя не спрашиваю, Макарони, – проворчал Френк. – И не хочу просить тебя, но на случай, если я… я могу не пережить эту ночь. Расскажи Мелани, как я к ней относился.

«Оторвать ему голову», – холодно распорядился черный маг. Рики как заморозило. В его восприятии Френк никогда не был связан с чем‑то настолько неожиданно трогательным.

— Почему ты думаешь, что у меня больше шансов это сделать, чем у тебя? Мы тут в одной яме сидим, – напомнил он.

— Ты же вроде бессмертный, – аргументировал Эйвери. – И еще много всяких возможностей…

— Так ты боишься меня? – изумился Рики.

— Как же! Ты просто придурок, но из‑за тебя заварилась такая каша, – с ненавистью выплюнул Френк и замолк.

Рики не знал, как реагировать, что ответить на это. Расчетливость, свойственная Волдеморту, да и ему самому тоже, давала очевидный прогноз, что Мелани за такие новости не скажет ему спасибо. Впрочем, с другой стороны, его мало волновала Мелани. Он не знал, оценить ли доверие Френка или же послать его подальше.

Миссис Дуглас, наверное, заметила, что между ними что‑то случилось. Она присела рядом; в доме по–прежнему было очень тихо. Рики приготовился давать объяснения, хотя ему казалось, что произошедшее даже словесной перепалкой не назовешь. Но взгляд миссис Дуглас, суровый, мрачный, был устремлен на внука. И Френк съежился под ее взглядом.

— Могу я узнать, как случилось так, что ты связался с этой бандой? – властно спросила она.

— А вам не все равно? – нахохлился он, опуская взгляд.

И тут миссис Дуглас сделала нечто такое, чего раньше никогда за ней не водилось: схватила Френка за ухо и пригрозила кулаком, чтоб не смел пикнуть. Рики и Пит деликатно не вмешивались.

— Мне не нравится, что ты позоришь меня перед моими воспитанниками, – объяснила она и отпустила ухо. – Ну?

Френк тяжко вздохнул, прежде чем начать свой рассказ.

Миссис Дуглас с первых слов была потрясена невероятной глупостью случившегося. Как оказалось, Френк поначалу вовсе не собирался помогать старой гвардии изловить Рики. Все же наставления брата и пример деда не прошли даром, Эйвери отнюдь не стремился ввязаться в грязную историю. Он всего–навсего хотел помочь знаменитому Гарри Поттеру проучить заносчивого непослушного крестника.

— Я получил от него письмо на каникулах, – заявил Эйвери, – где он жаловался, что ты доставляешь ему много хлопот. Но, как он успел заметить, когда преподавал, тебе многие одноклассники симпатизируют, и потому он выбрал меня, чтобы поставить тебя на место.

Произнося это, Френк даже сейчас раздулся от гордости.

— А тебе не пришло в голову, почему вдруг это произошло после того, как целая куча народу сбежала из Азкабана? – сурово спросила его бабка.

— Нет, – помотал головой Френк. – Я ждал Поттера в Косом переулке как раз, когда встретил вас с Дейвисом, он еще купил метлу, – произнес он, обращаясь к Рики.

А в памяти самого Рики как будто началась цепная реакция, разворачивая кадры под неожиданным углом. Он вспоминал тот день, когда несколько раз видел и Френка, и крестного отца, и каждому эпизоду находилось совсем другое объяснение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рики Макарони

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме