Читаем Рики Макарони и Старая Гвардия полностью

Снаружи полным ходом шло сражение. Летели цветные искры. В какой‑то момент Рики почувствовал себя так, как будто смотрит фильм по телевизору. Между тем усилился шум и со стороны двери.

— Это голос профессора МакГонагол! – крикнул Френк.

Рики обернулся; он и сам не знал, почему его это воодушевило. К МакГонагол он относился без особого доверия, а миссис Дуглас, услышав слова внука, и вовсе скептически поджала губы. Но появление профессора в доме означало скорый конец осады.

— Если бы мы только могли им помочь! – шептал Эйвери.

— Мэм, что вы делаете? – изумленно спросил Рики, не отводя глаз от миссис Дуглас: она уставилась в свое зеркало явно не в целях связи, и деловито приглаживала волосы.

— А ты хочешь, чтоб я предстала вся лохматая перед этими выскочками? – осведомилась она ворчливо. – Нет уж, они не дождутся!

Но скоро она сама отпрянула, потому что, очевидно, ее спросили, в какой они комнате.

— Я не ориентируюсь в доме! – заявила экономка сурово, после чего убрала зеркало и обратилась уже к Рики: — Лучше сними заклятье с двери и окон. Даже если ворвется кто‑нибудь неподходящий, мы справимся.

Рики понял ее: конечно, авроры узнают, что он пользовался магией, доступной Волдеморту, но куда лучше, если он не станет демонстрировать им этого прямо сейчас.

Лорд больше не рассчитывал, что прикосновение к палочке пойдет ему на пользу, поэтому, колдуя, Рики не слышал никаких комментариев.

— Ну что, садитесь, будем ждать, – распорядился миссис Дуглас.

Молчаливые посиделки на диване после всего случившегося показались юноше чем‑то нереальным, но все же он так устал, что охотно откинулся на спинку. И прошло слишком мало времени для того, чтобы он успел собраться с мыслями. В комнаты настойчиво постучали.

— Пароль «малютка»! – завопил мужской голос. – Открывайте.

Очевидно, пароль кое‑что значил для миссис Дуглас. Не успел Рики оглянуться, как комната заполнилась снующими туда–сюда людьми. Почти все они обязательно останавливались перед ним и внимательно его рассматривали, а затем разворачивались и спешили как будто по делу. Поскольку они не носили масок, от него не укрылось совершенно одинаковое выражение их лиц, которое, кстати, совсем не понравилось Питу. «Рики, – говорил его тревожный взгляд, – ты сменил одни проблемы на другие». Благодаря этому у Рики усилилось его собственное впечатление, что он снова попал в ловушку.

Рядом с ним присела, предварительно сбросив оставшиеся мелкие предметы на пол, профессор Лавгуд собственной персоной. Она ни о чем не спрашивала, просто пялилась в упор, что было довольно‑таки бестактно. Миссис Дуглас тем временем проявила максимум недовольства, передав палочку Рики в руки служителей закона. Она вообще держалась с ними довольно высокомерно, что Рики мог бы заметить и раньше.

Суета продолжалась. Рики почти не обратил внимания, куда делись двое Упивающихся смертью, которых связала миссис Дуглас. Авроры теперь спорили между собой, следует ли на всякий случай связать руки обнаруженным на месте преступления четверым свидетелям, или все же не стоит.

— Не обращай внимания, – шепнула Луна.

Ее слова не то чтобы взбодрили юношу, но заставили пристальнее вглядеться в происходящее. И он заметил еще одно знакомое лицо: профессор МакГонагол о чем‑то тихо говорила с Френком Эйвери. Рики пристально глядел на нее, чувствуя себя при этом очень странно. В какой‑то момент она обернулась, и их взгляды встретились.

У Рики перехватило дыхание. Он никогда не думал о том, что профессор МакГонагол могла пересекаться в школе с Тем – Кто – Не – Должен – Быть – Помянут, и совершенно правильно – какое ему до этого дело, когда Мелани Хатингтон, черт бы ее побрал, обдурила его команду в дуэльном чемпионате по квиддичу?! Он никак не мог отвернуться, но что‑то не то чтобы заворожило его, нет, скорее обездвижило…

— Минерва, – заговорил он вдруг совершенно чужим голосом, – почему ты все‑таки не вышла замуж?

Этот вопрос никогда не интересовал Ричарда Макарони. Изнутри парень весь похолодел; неужели такой вздор позволил сущности Лорда прорваться?! «Наверное, именно так чувствовал Артур на втором курсе под подвластьем, произнося слова, в которых для него не было смысла». Рики никогда не расспрашивал его об этом.

Любого нормального ученика порядком напугала бы мысль о том, что он только что оскорбил профессора трансфигурации. Однако, это было не так. МакГонагал была все лишь в шоке. Это показалось ему забавным, хотя здравый смысл подсказывал, что он сам роет себе яму: несколько человек поблизости замерли с открытыми ртами.

— Простите, профессор, – сбивчиво, торопясь, произнес Рики. – Хотя я здесь ни при чем.

— Мальчику нужна помощь, – громогласно вмешалась миссис Дуглас.

— Макарони? – нараспев произнесла Луна и пихнула его в бок.

— Что происходит? – властно спросила профессор МакГонагол у миссис Дуглас, и было заметно, что ей тоже не очень приятно.

— Он все знает, разумеется, – прошипела та.

— И что? – невозмутимо спросила Луна Уизли.

— И мне плохо, – констатировал Рики, хотя то, что тетка Артура не собиралась делать из этого трагедии, обнадеживало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рики Макарони

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме