Читаем Рики Макарони и Старая Гвардия полностью

Впереди засиял солнечный свет. Ощущение такое, словно он выходит из бездны, заново рождаясь; наверное, только слизеринцы, обитающие в подземельях, способны оценить это. Однако там находился всего лишь вестибюль. Рики как можно скорее свернул на лестницу, ведущую наверх.

— Ричард! – окликнула его профессор МакГонагол. – В Большой зал.

Он остановился, как будто перила ударили его током.

— Из‑за меня одного?!

МакГонагол выдержала его потрясенный взгляд и сухо кивнула.

— Иди. Тебя ждут.

Рики на полпути выхватил палочку, желая подготовиться как можно лучше. Потом подумал, не положить ли ее обратно. Казалось, профессор МакГонагол косится на нее, а каково будет мало знакомым с ним экзаменаторам, когда ОН войдет с обнаженным оружием? Впервые палочка обожгла ему ладонь.

МакГонагол открыла для него дверь. Сама она, очевидно, собиралась остаться снаружи.

Рики ступил внутрь… и невольно отшатнулся от изумления. Но дверь позади уже закрылась.

— Как, вы? – вырвалось у него. – Конечно, кто еще согласится…

— Довольно комментариев, Макарони, – отрезал профессор Малфой.

Он стоял возле единственного столика. Место ученика было свободно, на месте экзаменатора сидел профессор Люпин. Самопишущее перо зависло вместе с парящим на подставке пергаментом на уровне груди Малфоя.

Оба старались не подавать виду, что напряжены, но все же излишняя резкость Малфоя, как и нарочито расслабленная поза Люпина, откинувшегося назад и скрестившего ноги под столом, выдавали их.

«Точно жена вытолкнула на передовую», – подумал Рики, глядя в холодные глаза сэра Драко. Он старался подавить враждебные чувства Волдеморта, поэтому предпочитал воспринимать почтенного эксперта как подкаблучника – лицо комическое.

— Садитесь, Ричард, – пригласил оборотень.

Рики пересек разделяющее их пространство в двадцать шагов и занял свободный стул напротив Люпина. Малфой тут же отдалился, чтобы занять поставленный неподалеку табурет. Перо полетело за ним.

— Я готов, – сказал Рики.

— Для начала я ознакомлю Вас с планом нашей работы, – сказал Люпин.

«Зачем? Я и так знаю. Я уже сдавал этот экзамен», – юноша даже не чувствовал раздражения; он стал просто пустым.

— Я обязан экзаменовать Вас, а профессор Малфой, как эксперт – оценивать Ваш результат, – продолжал оборотень. – После того, как Вы выполните все задания, он проведет с Вами кое–какие тесты.

— Просто задам несколько вопросов, – процедил эксперт.

— Ах, вот как! Ну что же, понятно, почему вас двое… – «на меня одного», – хотел сказать Рики, мирно кивая. Он чуть не проглотил себе язык, понимая, что подобное ехидство содержало в себе завуалированную угрозу, и было, конечно, проявлением сущности Темного лорда.

Впрочем, чародеев оказалось не так просто напугать. Люпин приступил к экзамену.

— Разоружите меня, Ричард, – предложил он.

— Экпелиармус! – отчетливо произнес Рики.

Но палочка осталась в руке оборотня. Поначалу юноша растерялся – ведь он все сделал правильно. Но…

— Вы применили защитное заклинание, – сказал он.

— Совершенно верно, – одобрительно кивнул профессор. – И как бы ты в таком случае действовал в бою?

Рики знал, что в его глазах сейчас загорается опасный огонек. Он помнил из «прошлой жизни», что задание сложностью выше, чем на СОВу. Оборотень, несомненно, знал, что двойная память позволит ученику справиться с этим. Но не всего он мог ожидать.

— Ну, – медленно, словно рассуждая на ходу, произнес Рики, – согласно предписанным правилам, следует продолжать атаки одну за другой до тех пор, пока соперник не пропустит какое‑нибудь заклинание. Но, исходя из моей недавней практики, могу заверить Вас, сэр, что если я сейчас стукну Вас по лбу чем‑нибудь тяжелым, это отлично сработает.

— Зачеркнуть всю последнюю фразу! – скомандовал Малфой самопишущему перу.

Больше профессор Люпин усложнять задания не пытался. Рики размахивал палочкой, произносил заклинания, и все у него получалось. Перо после каждого задания что‑то царапало, Люпин распоряжался, Малфой наблюдал. Лорд не вмешивался, однако юноша ощущал его присутствие, как если бы тот стоял у него за спиной.

Рики и сам себя ощущал настолько отстраненно, как будто спал и видел сон. Он мечтал, проснувшись, обнаружить себя одиннадцатилетним, и ждал, что родители объявят ему, что записали его в какую‑нибудь нормальную школу. Но экзамен кончился, а пробуждение так и не наступило.

— Прекрасно, Ричард, – сказал Люпин, – я думаю, эту СОВу вы заработали не хуже…

-…чем в прошлый раз? – вырвалось у юноши. Он опустил руки и сжал кулаки, надеясь, что этого не заметят.

— Я имел в виду, чем все другое, – ровно произнес Люпин.

«Конечно. Никто ничего не подразумевает. Просто палочки, на всякий случай, далеко убирать не надо, а так – экзамен как экзамен», – пожал плечами Рики.

— Извините, я не должен так нервничать, – сказал он, но не смог заставить себя, чтоб это прозвучало, как обвинение – Лорд, который вновь стал его частью, был слишком надменен для этого.

— Об этом Вы сейчас расскажете профессору Малфою, – осчастливил Люпин. – Прошу Вас, коллега.

Профессора поменялись местами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рики Макарони

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме