Читаем Рики Макарони и Тремагический Турнир полностью

— Поздравляю, — сказал Лео, — но от таких подвигов впредь лучше воздержись. И не перебивай его никогда, а то останешься без головы.

— Может, ты и докажешь, что способен сдать на «отлично», только он тебя сварит, — согласился Рики.

— Подумаю, — пообещал Эди.

Профессор не интересовался ими по той простой причине, что был занят. Все его внеурочное время поглощали если не совещания у директора, то непосредственно Драко Малфой. Рона Уизли часто можно было видеть в коридорах с Люпином, ну и с племянницами, конечно же.

Зловестра, преподаватель астрономии, взволнованная и торжественная, поведала ученикам о грядущем важном событии.

— В этом году трижды Луна закроет Венеру! Только подумайте, редчайший феномен.

Рики, которому всегда хорошо удавались чертежи, воодушевился, не сомневаясь, что отлично сумеет запечатлеть его. А вот другие ученики всю неделю тихо возмущались, по опыту зная, как сложно воспроизвести наложение планет.

Большую часть субботы и воскресенья Рики провел в воздухе. Из заданий приятнее всего было учить рисовать Селену. У нее получалось не так хорошо, зато было весело, и она без конца восхищалась точностью его графики.

— Я не верю Трелони, и все благодаря тебе, — сказала она. – Пусть повторяет, что хочет.

В начале недели Рики пережил выгуливание на поводке бякоклешней и практические прорицания. Кофе у Трелони был классный, а остальное ему не понравилось. Он категорически не верил, что на третий курс, выбравший прорицания, выпадет в последующую неделю больше катастроф, чем на всю планету в целом. Лично его Трелони почему‑то не трогала, зато Селене досталось сполна.

— Будьте осмотрительны, милочка, — поучала Трелони, — не все так безобидны, как кажется.

Дора запаслась тонким прутиком и потихоньку нарисовала в чашке сама все что захотела. Но это ей не помогло, поскольку «перевернутые символы счастья означают несчастье», — с искренним состраданием возвестила Трелони, а перевернуть чашку не догадалась.

Хагрид как будто тоже не стремился общаться с Рики, но если случалось, обращался к нему совсем другим тоном, чем к остальным. Некоторые одноклассники Рики это заметили. Каролина Мак–Кинли высказала здравое предположение о том, что до Хагрида дошло лестное мнение Рики о его предмете. Такое объяснение устроило всех, кроме самого Рики.

Сочинения по защите от темных искусств почти у всех получили высокий балл. Люпин прочел лекцию, обещая практическое занятие на следующем уроке, но Рики сомневался, чтобы его допустили к боггарту. Лео соглашался.

— Боггарт моментально проникает в подсознание и выуживает страх оттуда. А там может оказаться нечто такое, чего ты даже и не знаешь, — сказал он.

День рыбалки наступил скоро. С утра, еще до занятий, Рики приготовил удочку. В большую перемену он не пошел питаться, а накопал червей вместе с Диком. Филч с неохотой выдал им ведро и наказал беречь как зеницу ока.

— Твои дядюшки надолго задержатся в школе? – спросил Рики у Артура.

— Они уедут и опять вернутся. Во время турнира будут жить в «Хогвартсе», — ответил Артур. – Кстати, Запретный лес они не проверяют, — с намеком произнес он.

— И нам не стоит, — флегматично сказал Эди.

— С такими рассуждениями «Хуффульпуфф» никогда больше не получит кубок школы, — заявил Ральф.

— Точно. Кубком прошлого года вы обязаны тому, что Селена не подчинилась Филчу, — напомнил Рики.

— Можно все устроить так, чтоб не попасться, — рассудил Лео.

— А по–моему, лучше ничего такого не делать, — проворчал Эди.

— Если ни во что не вмешиваться, то ничего и не получишь, — пожал плечами Лео.

— Кто не рискует, тот не пьет шампанское, — мудро изрек Рики.

Реакция хуффульпуффца на старую поговорку была мгновенной и неожиданной.

— Вот уж чего точно не будет! Ничего крепче сливочного пива, — всполошился он, побагровев.

— Тише! – шикнул Дик. – Там…

Его взгляд неотрывно скользил по воде. Пока что солнце золотило ее поверхность, так что Рики не сразу удалось разглядеть в абсолютно прозрачной воде, что же привлекло внимание Дика.

— Водяная змея?.. С руками?.. Это волосы?.. – бормотал он.

— Русалка, — определил Артур. – Они там живут.

Рики припомнил беседу с Дамблдором в прошлом году, когда получил разрешение на рыбалку.

— Но дядя Гарри говорил, они длиннее человеческого роста, — указал Эдгар.

Существо с зеленой кожей подплывало к ним кругами, все приближаясь к мосту, отпрыгивало, качалось на невысоких волнах под водой, и вновь начинало плыть, когда шевелило хвостом. Зеленоватые волосы были так спутаны, что почти не шевелились при движении.

— Должно быть, это ребенок, — вымолвил Дик одними губами. – Взрослые редко показываются.

— Тогда нам лучше убрать крючки из воды, — вслух подумал Рики и кинулся к удочке. Он нагнулся, а русалка, будто только того и ждала, бросилась к нему на огромной скорости. В ту же секунду ему едва не оторвали оба плеча, отшвырнув назад, подальше на мостик.

— Ты в своем уме? – холодно поинтересовался Лео.

— Не знаешь, что русалка может затащить в воду? – нахмурился Артур.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рики Макарони

Похожие книги