XXV. Овладев Корбионом, Квинций приказал наиболее важную добычу отправить в Рим, а все прочее позволил разделить по центуриям между воинами и теми, кто был послан вместе с квестором Квинцием. А что касается консула Минуция и его бойцов, осажденных в собственном лагере, то он, по его словам, подарил им их собственные тела, принеся спасение от смерти. 2. Исполнив это и отрешив от власти консула Минуция, Квинций вернулся в Рим и провел самый славный триумф. Всего за шестнадцать дней со времени получения полномочий он спас римское войско, уничтожил хорошо подготовленные силы врага, разрушил их город, поставил в нем римский гарнизон и привел в Рим скованного цепями предводителя войны и с ним прочих знатных мужей. 3. И что особенно заслуживает всеобщего удивления — получив свои полномочия на шесть месяцев, он не воспользовался сполна своим правом. Созвав народ на собрание и дав отчет о своих действиях, он сложил с себя власть. И хотя сенат просил его взять себе столько завоеванной земли, сколько пожелает, а также рабов и имущество из добычи, чтобы законным образом поправить свое бедственное положение теми богатствами, которые он добыл у врагов своими славными трудами, Квинций не счел это для себя возможным. И когда друзья и родственники предлагали ему большие подарки и почитали за величайшее благо оказать услугу этому мужу, Квинций, похвалив их рвение, ничего из подношений не принял. Вместо этого он снова удалился на свой крошечный надел и предпочел вместо царской власти свою прежнюю исполненную труда жизнь, выказывая больше достоинства в своей бедности, нежели другие в богатстве. 4. Немного времени спустя и второй консул Навций, одержав в сражении победу над сабинянами и совершив вылазку по их весям, повел войско домой.
XXVI. После этих событий состоялась восемьдесят первая Олимпиада, на которой в беге на стадий победил Полимнаст из Кирены, а в Афинах архонтом был Калий. В это время консульскую власть в Риме получили Гай Гораций[1067]
и Квинт Минуций[1068]. При этих консулах сабиняне, вновь двинувшись походом на Рим, опустошили значительную часть их владений. В Рим стекались толпы людей, бежавших со своих земельных наделов, которые утверждали, что все пространство от Крустумерия до Фиден[1069] захвачено сабинянами. 2. Также и эквы, недавно потерпевшие поражение, вновь взялись за оружие. Лучшие их воины, подойдя ночью к городу Корбиону, который в минувшем году они передали римлянам, и обнаружив, что стоящий в нем гарнизон спит, перебили всех, кроме тех, кто опоздал вернуться в город. Остальные эквы, выступив большим отрядом против города Ортоны, принадлежавшего латинскому племени, с ходу захватывают его и то, что они не смогли причинить римлянам, в гневе сотворили их союзникам. 3. Все взрослое население, за исключением бежавших во время приступа, было убито, а женщины, дети и старики обращены в рабство. Поспешно собрав все, что они могли увезти с собой, эквы, прежде чем латины пришли на помощь, двинулись в обратный путь. 4. Когда латины и уцелевшие стражники сообщили об этом в Рим, сенат постановил отправить войско во главе с обоими консулами. Однако плебейские трибуны со своим вождем Вергинием, уже пятый год сохранявшие свои полномочия, стали чинить препятствия, как в прежние годы запрещая консулам набирать войско. Они требовали закончить сначала войну внутри стен города, передав народу право принять плебейский закон, внесенный по поводу равноправия. Народ поддерживал трибунов и с ненавистью высказывался в адрес сената. 5. Время шло, и ни консулы не позволяли принять предварительное решение и вынести закон на обсуждение народа, ни плебейские трибуны не желали позволить набор и выступление войска. И пока впустую расточались в народном собрании и в сенате бесчисленные взаимные обвинения, трибуны внесли в сенат другое политическое начинание, которое, введя сенаторов в заблуждение, прекратило разгоравшуюся в эту пору смуту, но оказалось причиной многих значительных выгод для народа. Я расскажу, каким образом народ получил и это свое преимущество.