Читаем Римские каникулы полностью

Поскольку никто из присутствующих не собирался держать свое мнение при себе, диалог вскоре превратился в полилог. Ромоло, Кьяра, синьора Лукреция, Анна, Драгош, Джулия и ее дети – все орали в полный голос и не думая слушать других. Солидная публика, глядевшая на спектакль из собственных окон, как из лож, а также многочисленные зрители попроще, плотным кольцом окружившие столики, оживленно комментировали происходящее и одобрительно улюлюкали вслед особо забористым репликам совсем разошедшихся Кьяры и Ромоло.

Римме внезапно вспомнилось встретившееся в какой-то книге выражение «глаз бури» – так мореплаватели называют тихую область в самом центре тропического циклона. В ней безветренно и сухо, может даже солнце светить, хотя со всех сторон вокруг этого хрупкого оазиса спокойствия бушует ураган, ветер вздымает бурные волны, хлещет ливень, и беспрерывные молнии бьют из свинцово-черных туч в содрогающийся океан. Сейчас Римма чувствовала, что стоит в этом самом центре циклона. О ней просто забыли – ни Кьяра, ни Ромоло, ни все остальные не обращались к ней напрямую, не призывали в свидетели, не обвиняли и не оправдывали. Она стояла, застыв, словно соляной столп, судорожно комкая льняную салфетку и глядя себе под ноги, а вокруг бушевал самый настоящий скандал в итальянском стиле. Раньше Римма видела такие только в кино и даже представить себе не могла, что все это не плод разыгравшейся фантазии режиссеров и сценаристов. Оказалось, что так бывает на самом деле, да еще между знакомыми, когда-то близкими людьми.

Однако любая буря, даже самая разрушительная, когда-нибудь все же подходит к концу. С огромным трудом Ромоло удалось как-то угомонить Кьяру и выпроводить ее из кафе. Лукреция и Анна удалились на кухню, Драгош поспешил на работу, Джулия увела детей в дом. Случайные зрители разошлись, распахнутые настежь окна закрылись. Вытерев рукавом рубашки покрытый бисером пота лоб, Ромоло бросился к Римме, чтобы объясниться. Римма невольно отшатнулась, и, увидев это, Ромоло изменился в лице и взмолился:

– Amore mio, послушай меня! Даже в самом жутком ночном кошмаре я никогда не смогу представить себе, что ты сейчас чувствуешь. Что думаешь про меня. Про нас всех. То, что тебе пришлось пережить – не имеет названия. И я до конца жизни себе не прощу, что не смог избавить тебя от этого непристойного зрелища. Ты умнейшая девушка из всех, что я знаю. Неужели ты можешь поверить, что эта вульгарная скандалистка – моя бывшая? Кьяра – дочь хозяина цветочного магазина в соседнем квартале. Мы когда-то вместе учились в школе, а сейчас она собирает букеты на оптовом цветочном складе: отец упросил своего поставщика дать ей работу. Видишь, он даже в собственный магазин не смог ее взять: попробуй выпусти такую бузотерку к клиентам – через неделю останешься без единого покупателя. Какая «невеста»?! Мы, может, сходили в клуб пару раз в общей компании. Или в кино. Я даже толком не помню ее! Ну, в школе бегали на танцульки. Наверное… Всякие там шутки дурацкие, записочки, переглядывания. У всех это было! Мы и друзьями-то не были толком: так, приятельствовали, потому что жили недалеко друг от друга…

Он на мгновение стих, с надеждой вгляделся в ее лицо, но Римма все еще обескураженно молчала. И проблема заключалась совсем не в Кьяре. Даже если раньше между этой девицей и Ромоло что-то такое и было, Римма не видела в этом ничего драматического – у всех есть прошлое, включая и ее саму. Сейчас-то Ромоло с ней, с Риммой, и любит ее всем сердцем, в этом она не сомневалась. Но не сомневалась она и в том, что пылкое чувство влюбленности не может быть вечным. Когда-нибудь страсть утихнет – и что тогда? Он будет устраивать ей вот такие шумные скандалы с криками на всю округу? Раз у них тут так принято?

Совершенно неправильно поняв ее молчание, Ромоло взвыл, сжал кулаки и что есть силы ударил по стене:

– Ну что мне сделать? Что еще нужно сказать, чтобы ты мне поверила?!

Рассеченные костяшки правой руки тут же окрасились кровью, как во время уличной драки. Не обращая внимания на боль, Ромоло ударил еще раз. Потом снова. И снова. В изнеможении прислонился лбом к косяку, закрыл глаза. Прошептал еле слышно:

– Если ты мне сейчас не поверишь – мне больше незачем жить.

При виде крови Римма не на шутку перепугалась – подобные вещи всегда выбивали ее из колеи. Но тут на шум выглянула синьора Лукреция, увидев разбитые руки сына, обругала его, на чем свет стоит, и, не слушая возражений, чуть не шлепками полотенца по заднице, как маленького, погнала его в кухню. Через минуту сверху примчалась перепуганная Джулия: мать вызвала ее заменить бестолкового брата. Тут в кафе зашла большая группа туристов, и всем сразу же стало не до разговоров. Римма вдвоем с Джулией сновали между столиками и кухней, стараясь работать как можно быстрее и четче. Вскоре к ним присоединился и Ромоло: половина его правой кисти была скрыта под широкой повязкой. Проходя мимо Риммы, он бросал на нее умоляющие взгляды, но она лишь отводила глаза и старалась держаться от него на некотором расстоянии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Олег Рой - мастер психологического романа

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы