Читаем Риск полностью

— Линнет упала с лестницы. Она сломала ногу и потеряла сознание. — Я вгляделась в лицо подруги и увидела, что ее глаза все еще закрыты. — Она говорила со мной пару минут назад, но сейчас снова отключилась.

Последовала пауза в несколько секунд, а затем голос заговорил вновь:

— В месте вашего нахождения есть поломки, опасные для спасательной группы?

— Здесь очень темно, — с долей сарказма ответила я. — Им стоит идти осторожно, чтобы не упасть с эскалатора.

Еще одна пауза.

— Необходимо завершить этот разговор, чтобы освободить линию для других срочных звонков. Медицинская распределительная группа свяжется с вами как можно скорее.

Мой инфовизор мигнул, сообщая об окончании звонка.

Глава 20

Что? Аварийная служба прервала звонок! Я в гневе смотрела на свой инфовизор. Да, я могла неохотно согласиться с просьбой освободить линию для других пострадавших, но мне не слишком помогли уверения, что медицинская распределительная группа перезвонит как можно скорее. Это могло означать любое время от десяти минут до десяти часов. И что я должна делать, пока жду?

Зазвонил мой инфовизор, я постучала по нему, отвечая, и услышала мужской голос:

— Это медицинская распределительная группа. Эмбер, ты сообщила о раненом человеке со сломанной ногой.

— Да, — с готовностью подтвердила я.

— Я должен уточнить у тебя детали. Верно ли, что пострадавшую зовут Линнет, и сейчас она находится в районе 510/6120, на эскалаторе между торговыми районами пятидесятого подросткового и пятьдесят первого уровня?

— Правильно.

— У тебя есть дополнительная информация о личности раненой?

— Это Линнет 2514-1003-947.

— Район 510/6120, коридор 11, комната 18?

— Да, это она.

— Спасибо. Личность пострадавшей подтверждена. В данный момент Линнет в сознании?

Я взглянула на подругу и увидела, что она вновь открыла глаза и смотрит на фонари.

— Да.

— У нее травма головы?

— Нет.

— Подожди минутку, пожалуйста.

Я нетерпеливо ждала. Прошло, по крайней мере, пять минут, прежде чем мужчина заговорил вновь.

— К сожалению, у нас нет спасательной группы поблизости от вас, Эмбер. Поскольку лифты и система лент вышли из строя, наши группы вынуждены добираться до мест назначения и забирать пострадавших на лечение пешком. Это означает, что время реагирования гораздо больше обычного. У наших ближайших групп уже есть очередь из серьезных и более срочных вызовов, поэтому предположительное время их прихода для вас — не вариант.

— Не вариант? Но…

Мужчина продолжал говорить:

— Ваше местное медицинское отделение эвакуировано в парк. Я пытался связаться с ними и выяснить, могут ли они оказать вам помощь, но медики перегружены новыми пострадавшими, которым требуется срочное лечение. Тебе придется самой отвезти Линнет в парк.

— Что? Мне? Как?

— Мне нужно, чтобы ты внимательно выслушала мои инструкции, Эмбер, — успокаивающим тоном сказал медик. — На северной стороне каждого торгового района есть аварийный склад. Его дверь отмечена красным крестом. Код двери — 999, дальше — код района и номер уровня. Ты должна раздобыть каталку, пакет обезболивающих третьей степени и коробку с пометкой «защита ноги для взрослого». Ты ходила на мероприятия подросткового уровня по оказанию первой помощи?

От паники я временно онемела.

— Эмбер? Так ты проходила курс первой помощи на подростковом уровне?

— Да.

— Хорошо. Пакет с обезболивающими содержит две таблетки. Ты должна дать их Линнет, затем обернуть ее ногу защитным коконом и надуть его. После этого уложишь Линнет на каталку и отвезешь в парк. По прибытии ты должна вручить пустые упаковки от лекарств медицинскому персоналу, чтоб там точно знали, какие таблетки даны раненой. Понимаешь?

— Да, но каталка не сработает на эскалаторе.

— Тебе придется поднять Линнет по ступенькам.

Я пожевала нижнюю губу.

— Это не повредит ее ноге?

— Надутый защитный кокон предотвратит дальнейший ущерб. Эмбер, теперь я должен заняться другими звонками. Если обнаружишь у Линнет дополнительные повреждения, ты должна вновь обратиться в аварийные службы за дополнительными инструкциями.

Звонок завершился. Я убрала инфовизор в карман и пробежалась пальцами по волосам. Мне не следует этого делать. Линнет нужна помощь специалистов, а не неумехи, которая посетила два занятия по оказанию первой помощи больше года назад.

Линнет захныкала:

— Огни мигают.

— Да, прости. — Эксперты не могут помочь Линнет, здесь только я, значит, надо прекратить панику и сделать все возможное. Я подкрутила оба фонаря и постаралась ответить спокойно и уверенно. — Аварийные службы сказали мне раздобыть для тебя обезболивающие и другие средства. Я лишь схожу на склад в торговом районе. Мне нужен фонарь, но второй останется у тебя, и обещаю, я через несколько минут вернусь. Хорошо?

— Обезболивающие, — выдохнула Линнет с отчаянной надеждой. — Да.

Я взяла один фонарь и осторожно поднялась по ступеням до торгового центра пятидесятого уровня. Достигнув его черной пустоты, я остановилась, стараясь представить план места, а затем направилась в сторону, которую сочла северной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улей (Эдвардс)

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика