Эрнест
. Убей меня Бог, но не могу понять, почему я без ума от тебя. Манеры у тебя отвратительные.Джильда
. Должно быть, причина в греховном образе жизни, которую я веду. Потихоньку превращаюсь в мегеру.Эрнест
. Очень может быть.Джильда
Эрнест
Джильда
Эрнест
. Понимаю.Джильда
. Понимаешь? Действительно понимаешь? Я в этом сомневаюсь. Но я хочу, чтобы одно ты понял раз и навсегда. Я люблю Отто… что бы ни случилось, я люблю Отто.Эрнест
. У меня и мысли не возникало, что не любишь.Джильда
. Подожди. Подожди и ты все увидишь. Сейчас горизонт серый, затянутый грозовыми облаками, опасный. Ты не знаешь, о чем я говорю, и, возможно, думаешь, что я рехнулась, а я не могу ничего объяснить… во всяком случае, сейчас. Но, дорогой Эрнест, это кризис. Всеобъемлющий, эмоциональный кризис. И когда ты мне понадобишься, а произойдет это, как мне представляется очень скоро, я тебя позову! Позову очень громко!Эрнест
. Я знал, что ты не в себе.Джильда
. Да, конечно, такого не скроешь. Будоражащиеся мысли обязательно проявляют себя внешне. Выходят в эфир. Отвратительная форма душевного телевидения.Эрнест
. Именно так.Джильда
. Так теперь ты доволен? Ты что-то почувствовал и оказался прав. Это так приятно, быть правым, не так ли?Эрнест
. Не уверен.Джильда
. Кстати, ты прав и в другом.Эрнест
. В чем же?Джильда
. Женщине ненадежны. Бывают в жизни моменты, когда моя чертова женственность вызывает у меня тошноту. Вот!Эрнест
Джильда
. Я не люблю женщин, Эрнест. А себя — меньше других.Эрнест
. Не думай об этом.Джильда
. Я думаю. Не могу не думать. Если б ты знал, как это унизительно, пребывать в полной уверенности, что ты можешь далеко пойти, многого достичь, живя по своим собственным стандартам, которые совсем не женские стандарты, быть честной, не прибегать к хитростям, а потом, внезапно, что-то с тобой случается, вспыхивает какая-то искра, и ты плюхаешься в грязь! Строишь коварные планы, нарочито соблазняешь, хватаешь, утаскиваешь, прикидываешься беззащитной, одеваешься и красишься с тем, чтобы торжествовать победу. Объект всеобщего презрения!Эрнест
. Мрачновато, конечно, и не без преувеличений.Джильда
. Если бы. Если бы.Эрнест
. Выпей кофе.Джильда
. Наверное, ты правЭрнест
Джильда
. Спасибо Эрнест. Ты просто прелестьЭрнест
. Отвратительный.Джильда
. Должно быть, я его сожгла.Эрнест
. Сожгла, дорогая.Джильда
. Как же это здорово, быть таким, как ты!Эрнест
. Господи, почему?Джильда
. Ты — постоянный зритель. Торгуешь картинами. Целыми днями смотришь на картины, хорошие и плохие, и ты знаешь, почему одни из них такие, а другие — этакие, потому что у тебя критический склад ума, ты мудр и много знаешь. Ты — умный, милый человечек, вот почему ты… умный милый человечекЭрнест
. Джильда, прекрати!Джильда
. Посмотри на все это, дорогой мой. Оцени своим опытным глазом. Портрет женщины в трех главных цветах. Портрет слишком любящей души, прикованной к хищному женскому телу.Эрнест
. Это, несомненно, жуть.Джильда
. И снова ты прав!Эрнест
. Думаю, я лучше пойду. Тебе нужно прилечь, может, выпить таблетку.Джильда
Эрнест
. Я не хочу ничего узнавать. Ты уже напугала меня до смерти.