Джильда
. Собери в кулак свое мужество, Эрнест. Храбрость. Смотри на все, как на шоу. Люди платят деньги за то, чтобы посмотреть на уродов. Заходите! Заходите! Заходите и увидите Толстую женщину, Мужчину-обезьяну, Живого скелета и Трех знаменитых гермафродитов!..Джильда
. Отто!Отто
Джильда
. Видишь, что происходит, когда я щелкаю кнутом.Отто
. Милый Эрнест! Как я рад тебя видетьДжильда
. Когда ты уехал из Бордо?Отто
. Вчера вечером, дорогая.Джильда
. Почему не прислал телеграмму?Отто
. Не по душе мне все эти современные новшества.Эрнест
. Все это очень интересно.Отто
. Что интересно?Эрнест
. Жизнь, Отто. Я размышляю о Жизни. С большой буквы.Отто
Джильда
. Правда? Полностью закончил?Отто
. Да. Прекрасная картина, я привез ее с собой. Заставил старую дуру позировать долгие часы, но картину ей не показывал, а когда показал, она закатила жуткий скандал. Сказала, что не похожа сама на себя, да еще выглядит толстухой. Я не выдержал, объяснил, что толстухой она стала из-за обжорства и малоподвижности, а смысл творчества художника — не для приукрашивать действительность, а показывать правду жизни. Вот тут она практически указала мне на дверь. Не думаю, что она заплатит за картину, ну и черт с ней. Если не заплатит, картина останется у меня.Эрнест
. Ты поступил неразумно, но, конечно, удовольствие получил.Отто
. Ну?Джильда
. Что, ну?Отто
. Что все-таки происходит?Джильда
. А что, по-твоему, может происходить?Отто
Эрнест
Отто
. Ерунда! Она здорова, как лошадь.Джильда
Отто
Эрнест
. Это железы. Все зависит от желез.Отто
. Вы оба рехнулись?Джильда
. Не снимай шляпу и пальто.Отто
. Что?Джильда
Отто
Джильда
. Тебя ждет сюрприз, дорогой. Замечательный сюрприз.Отто
. Какой же?Джильда
. Ты должен немедленно поехать в «Георг Пятый».Отто
. В «Георг Пятый»?Джильда
. Да. Это и есть сюрприз.Отто
. О ком ты? Кто поселился в «Георге Пятом»?Джильда
. Лео.Отто
. Ты серьезно? Быть такого не может.Джильда
. Тем не менее. Он вернулся на «Мавритании». Его пьеса и сейчас идет в Чикаго. Он продал права на съемку фильма и заработал тысячи!Отто
. Ты его видела?Джильда
. Разумеется! Вчера вечером.Эрнест
. Что б мне сдохнуть!Джильда
. Я же говорила, Эрнест, тебе не понять.Отто
. Это хорошо, хорошо, даже лучше, чем хорошо! Превосходно. Потрясающе! Я думал о нем прошлой ночью, трясясь в этом чертовом поезде. Думал не один час, клянусь Богом! Да, мне в пору податься в гадалки! Господи, думаю, мы сможем вмести поехать в Альпы, скажем, в Аннеси.Джильда
. Ему нужно вернуться в Нью-Йорк. А потом его ждут в Лондоне.Отто
. Отлично! Мы поедем с ним. Он слишком уж долго отсутствовал. Пошли…Джильда
. Нет.Эрнест
. А что ты собираешься делать?Джильда
. Останусь здесь и приберусь. А ты отправляйся с Отто за Лео. Ты же сам сказал, что моя жизнь беспорядочная, не так ли? Что ж, начну исправляться.Отто
. Поехали, Джильда. Прибираться — это лишнее.Джильда
. Отнюдь. Совсем даже не лишнее. Порядок в этом мире — самое важное. Что в мыслях, что в квартире.