Отто
. Он, наверное, привез нам подарки, и дорогие подарки, раз уж он теперь богач. Здорово! Просто здорово! Эрнест, сладенький ты мой, поехали. Мы возьмем такси.Эрнест
. Нет уж, уволь.Отто
. Но ты должен поехать. Тебя он любит почти так же, как нас. Поехали!Джильда
. Конечно же, поезжай, Эрнест, и возвращайся с ними. Мы вместе отметим приезд Лео. Я кричу! Разве ты не слышишь, что я кричу, как безумная?Отто
. О чем вы говорите?Джильда
. Это плохая шутка, а объяснять ее очень уж долго.Отто
. Доброе утро, дорогая. Я же еще не поцеловал тебя.Джильда
. Неважно. А теперь, идите, вы оба, а не то он куда-нибудь уедет. Вы же не хотите разминуться с ним.Отто
Джильда
Джильда
Отто
Джильда
Отто
. Успокойся, не донимай меня своей заботой.Лео
. Что теперь?Джильда
. Не знаю.Лео
. На раздумья времени нет.Джильда
. Несколько минут.Лео
. Сигареты найдутся?Джильда
. Да, в сигаретнице.Лео
. Тебе дать?Джильда
. Нет.Лео
Джильда
. Кого ты любишь больше? Отто или меня?Лео
. Глупый вопрос.Джильда
. Тем не менее, ответь мне.Лео
. Разве я смогу? Это же невозможно. Да и потом, какое это имеет значение?Джильда
. Мне нужно знать.Лео
. Нет, это… нет у меня ответа. Да и потом, какая разница. Мы не могли избежать того, что сделали. Разве что это случилось бы в другое время и в другом месте. И совершенно неважно, кто кого больше любит. Математически любовь не измерить. Мы все очень любим друг друга, и вот результат. По моему разумению, неизбежный.Джильда
. Мы должны как-то выправить ситуацию.Лео
. Да, должны как-то выправить, перевязать лентами с бантом наверху. Жаль, что сегодня не день святого Валентина.Джильда
. А может, обратить все в шутку? Разве это не шутка? Можем мы представить все шуткой?Лео
. Да, это шутка. Конечно же, шутка. Мы можем смеяться над ней до коликов в животе.Джильда
. А что это было? Только честно и откровенно? Не ответив на этот вопрос, мы ничего не сможем сделать. Будем только перекидываться словами.Лео
. Может, не нужно усложнять? Исходная диспозиция предельно простая. Я люблю тебя. Ты любишь меня. Ты любишь Отто. Я люблю Отто. Отто любит тебя. Отто любит меня. Может, от этого и следует отталкиваться.Джильда
. Мы всегда были честны, все трое. Я хочу сказать, честны друг с другом. И должны такими оставаться, не так ли?Лео
. В данной конкретной ситуации наша честность только все усложняет. Будь мы обычными, высоко нравственными, прогрессивно мыслящими гражданами, мы бы могли крутить наш роман долгие недели, не говоря ни слова. Могли бы втроем встречаться за ленчем и обедом, ничем, даже взглядом не выдавая наших отношений.Джильда
. Будь ты обычными, высоко нравственными, прогрессивно мыслящими гражданами, не было бы у нас никакого романа.Лео
. Может, и не было бы. Мы постарались бы подавить его в зародыше. И чем больше бы мы давили его, тем хуже относились бы к Отто, пока не возненавидели бы его. А сама мысль о том, чтобы ненавидеть Отто…Джильда
. Лучше подумай о нем, ненавидящем нас.Лео
. Думаешь, он нас возненавидит?Джильда
Лео
Джильда
. Не сказать ему мы не можем, так?Лео
. Разумеется.Джильда
. Мы можем сказать, что ты только приехал и разминулся с ними.Лео
. Можем, дорогая… конечно же, можем.