– Очаквам да ме няма почти целия ден – каза на момчето, щом се качи на седлото. – Ти трябва да стоиш тук и да поддържаш бивака. Гледай други крадци да не душат наоколо.
– Мога ли да ги гоня с меч? – попита Ег. Имаше сини очи, видя Дънк. Много тъмни, почти морави. На плешивата му глава изглеждаха огромни някак.
– Не. Нож стига. И гледай да си тук като се върна, чуваш ли ме? Ако ме ограбиш и избягаш, ще те заловя, заклевам се. С кучета.
– Нямаш никакви кучета – изтъкна Ег.
– Ще си намеря – каза Дънк. – Специално за теб.
Обърна Блага стъпка към ливадата и подкара в бърз тръс, надяваше се заплахата да е достатъчна, за да накара момчето да не лъже. Освен дрехите на гърба му, бронята в чувала и коня под него всичко, което Дънк имаше на този свят, беше отзад в онзи бивак. „Голям глупак съм, че се доверих на момчето дотук, но не е повече, отколкото старецът направи за мен – напомни си той. – Майката трябва да го е пратила при мен, за да мога да си платя дълга.“
Докато прекосяваше полето, чу кънтежа на чукове откъм речния бряг, където дърводелци ковяха преградите за двубоите и вдигаха висока стоянка за гледане. Вдигаха се и няколко нови павилиона, докато дошлите по‑рано рицари отспиваха снощния гуляй или сядаха да закусят. Замириса му на пушек и на печен бекон.
На север от ливадата течеше река Какълсвент, приток на мощната Мандър. Градчето и замъкът бяха оттатък плиткия брод. Дънк беше виждал немалко градове тържища по време на пътуванията си със стареца. Това беше едно от най‑хубавите. Имаше нещо примамливо в бяло варосаните къщи и сламените покриви. Като по‑малък често се беше чудил какво ли е да живее човек в такова място. Да спиш всяка нощ с покрив над главата и да се будиш всяка сутрин обкръжен от същите стени. „Може пък скоро да го науча. Аха, и Ег също.“ Можеше да се случи. Още по‑странни неща се случваха всеки ден.
Замъкът Ашфорд представляваше каменно здание, построено във формата на триъгълник, с кръгли кули, извисени на трийсет стъпки на всеки връх, и дебели стени със зъбери, минаващи помежду им. От бойниците се вееха оранжеви знамена с V‑образния герб с бялото слънце на лорда му. Бойци с оранжево‑бели униформи и алебарди стояха пред портите и гледаха влизащите и излизащите, залисани сякаш повече в шеги с някоя хубава млада доячка, минала покрай тях, отколкото да задържат някого. Дънк дръпна юздите пред ниския брадат мъж, когото взе за капитана им, и го попита за старшия уредник на игрите.
– Плъмър търсиш, той е стюардът тука. Ще те заведа.
В двора на замъка едно конярче взе юздите на Блага стъпка и я отведе. Дънк метна на рамо очукания щит на сир Арлън и тръгна след началника на стражата към куличката, построена в един ъгъл на куртината. Стръмни каменни стъпала водеха нагоре до пътеката на стената.
– Да запишеш името на господаря си ли си дошъл? – попита капитанът, докато се изкачваха.
– Моето име ще си запиша.
– Тъй ли? – Подсмихна ли се? Дънк не беше сигурен. – Оная врата там. Оставям те и се връщам на поста си.
Дънк бутна вратата. Стюардът седеше на маса върху дървени магарета и пишеше с перо на някакъв пергамент. Имаше оредяла сива коса и слабо изпито лице.
– Да? – рече той и вдигна глава. – Какво искаш, младежо?
Дънк дръпна вратата.
– Вие ли сте стюардът Плъмър? Дойдох за турнира. Да вляза в списъците.
Плъмър присви устни.
– Турнирът на милорд е състезание за рицари. Рицар ли си?
Дънк кимна и се зачуди защо ушите му почервеняха.
– Рицар с име може би?
– Дънк. – Защо каза това ? – Сир Дънкан. Високия.
– А откъде ще да сте, сир Дънкан Високия?
– От къде ли не. Бях скуайър на сир Арлън от Пенитрий от шестгодишен. Това е неговият щит. – Показа го на стюарда. – Идваше на турнира, но хвана настинка и умря, тъй че дойдох вместо него. Помаза ме в рицарство, преди да се спомине, със собствения си меч.
Извади дългия меч и го положи на нащърбената маса между двамата.
Старшият уредник на игрите едва го погледна.
– Че е меч, меч е, определено. Никога не бях чувал името на този Арлън от Пенитрий обаче. Бил си негов скуайър, казваш?
– Винаги казваше, че смята да ме направи рицар, като него. Когато умираше, поиска да му дам дългия меч и ме накара да коленича. Докосна ме веднъж по дясното рамо и веднъж по лявото и каза няколко думи, а като станах, каза, че съм рицар.
– Хмм. – Плъмър се потърка по носа. – Всеки рицар може да направи рицар, вярно е, макар че е по‑обичайно да стоиш в бдение и да те помаже септон, преди да положиш клетвите си. Имаше ли някой свидетел на помазването ти?
– Само една червеношийка, кацнала на трън. Чух думите, дето ги каза старецът. Задължи ме да бъда добър и верен рицар, да се покорявам на седемте богове, да защитавам слабите и невинните, да служа вярно на своя лорд и да браня кралството с цялата си мощ, и аз се заклех, че ще бъда.
– Несъмнено. – Плъмър не благоволи да го нарече сир , забеляза Дънк. – Ще трябва да се посъветвам с лорд Ашфорд. Дали ти или покойният ти господар ще сте познати на някой от добрите рицари, събрани тук?
Дънк помисли за миг.