Читаем Ритуал мечей полностью

Оглянувшись, Тор увидел, что Андроникус стоит в добрых тридцати футах от него. Он был сбит с толку. Повернувшись и посмотрев туда, где стоял Андроникус, вместо него Тор увидел там злое существо в длинном алом плаще, со светящимися желтыми глазами.

Тор понял, что на него наслали какое-то заклинание иллюзии. Он думал, что все это время перед ним находился его отец, в то время как на самом деле там стоял злой чародей.

Чем отчаяннее Тор пытался освободиться из сети, тем все больше ослабевал. Он никогда раньше не встречал материал, из которого была сделана эта сеть – светящаяся янтарная сеть, которая высасывала из него жизнь. Ему даже не удалось поднять Меч Судьбы.

Чародей рассмеялся над ним, издав ужасный резкий звук.

«Эта сеть сделана Акдоном», – сообщил он. – «Чем больше ты сопротивляешься, тем слабее становишься. Это самый редкий металл на земле, металл чародеев, выкованный в самых нижних огнях ада. Его немного, но достаточно для того, чтобы остановить тебя. И твоего дракона».

Тор услышал рев и, оглянувшись, увидел, что Микоплес окутана сетью из такого же материала. Дюжины людей Андроникуса держали сеть, прижимая ее вниз, пока она неистово кричала, пытаясь взмахнуть крыльями. Но она не могла этого сделать, поскольку ее крылья были скованны металлом.

Тор услышал шум и, подняв голову, увидел Андроникуса – настоящего Андроникуса – который стоял над ним, улыбаясь. Он наблюдал за тем, как Андроникус высоко поднял свой кулак и опустил его низ, прямо на его лицо, и молодой человек почувствовал удар костяшками пальцев на своей скуле, откинувший его голову назад. Тор упал лицом на землю и, прежде чем мир перед ним погрузился в темноту, он услышал последние слова своего отца:

«Я говорил тебе, что ты присоединишься ко мне, сын мой».

Глава двадцать шестая

Гвендолин оказалась стоящей в Башне Утешения, сбитая с толку тем, как она сюда попала. Внизу было отверстие, а вокруг нее, лицом к ней, стояли несколько магических рыцарей, которые застыли в идеальном круге. Все, как один, они приблизились к ней, звук пластин их доспехов звенел о булыжник, становясь се громче, когда они были уже близко.

Они протянули руки и собирались схватить ее, когда Гвендолин, которой некуда было пойти, откинула голову назад и закричала.

Гвен моргнула и оказалась в центре королевского двора. Небо было черным, наполненным Зимними Птицами, которые каркали слишком громко. Город представлял собой лишь остатки того, чем он был когда-то, накрытый разбросанным щебнем, обугленный дыханием дракона. Здесь не было ни души.

Гвендолин стояла в центре города одна, пытаясь отыскать кого-нибудь – кого угодно.

«Отец?» – крикнула она.

Ответом ей была только тишина и завывание ветра.

В дальнем конце двора начала открываться огромная арочная железная дверь около сотни футов в высоту. К ней направилась длинная фигура человека. На нем была королевская мантия и ржавая корона, и когда он приблизился к ней, она обрадовалась, увидев своего отца. Все его тело исчезло, и он напоминал скорее скелет, чем человека.

«Отец!» – крикнула девушка, протягивая к нему руку.

Он держал в руке длинный золотой скипетр и поднял один конец к ней.

Гвен протянула руку и сжала его, и в эту минуту ее отец исчез.

Гвендолин оказалась идущей по тропе, уводящей из королевского двора, ведущей на вершину холма, к бывшему Дому Ученых. Теперь он был сожжен дотла, от него осталась лишь дыра в земле. Она заглянула в эту пропасть и внутри увидела туннель, ведущий в черноту. Девушка нагнулась и подобрала книгу, которая теперь представляла собой кучу обугленных страниц, ставших пеплом в ее руках, рассыпавшись.

Гвен моргнула и оказалась в скалистой бесплодной пустоши, возле дома Аргона. Она рассматривала это каменное сооружение идеальной круглой формы, но не увидела двери.

«Аргон!» – крикнула Гвен.

«Я здесь», – послышался ответ.

Гвен развернулась и увидела, что он стоит лицом к ней. Она почувствовала большое облегчение.

«Почему ты покинул нас?» – спросила девушка. – «Ты нужен нам, как никогда».

Аргон медленно покачал головой.

«Теперь я живу в месте снов», – ответил он. – «Я в ловушке здесь. Спаси меня, Гвендолин. Спаси меня!»

Гвендолин моргнула и оказалась в центре Силесии, окруженная армией своего дяди. Они кишели повсюду, заполняя собой каждый укромный уголок и закоулок этого места, и все они направились к ней, подняв свои мечи, копья и щиты, собираясь атаковать девушку.

Гвен поворачивалась в разные стороны в поисках выхода, но его не было. Эту группу возглавлял Тирус, который поднял меч, чтобы пронзить ее.

Микоплес налетела вниз и схватила Гвен своими огромными когтями, порезав ее кожу, поднимая девушку вверх и унося ее прочь, над этими людьми, над стенами Силесии. Пока они летели, Гвен наблюдала за тем, как под ней проплывало Кольцо. Внизу находились люди Андроникуса, миллионы воинов покрывали землю. Их было больше, чем она могла сосчитать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги