Читаем Ритуал (СИ) полностью

— Слишком сложно, — фыркнула Лили. – Эльфы же только прямые приказы воспринимают. А вообще можешь не беспокоиться. Я просто не представляю себе Люциуса, который пойдет на кухню, чтобы выяснить у эльфов, а не заходил ли сюда его господин и не просил ли сделать что-нибудь необычное. Да даже если и узнает: ну пошел ты в спальню Беллы, так может она награду заслужила за что-нибудь, — и Лили засмеялась.

Последние фразы она произносила, когда Том уже находился в спальне Беллатрикс. Комната была пуста. Сев в мягкое кресло, стоящее возле небольшого столика, Том приготовился ждать Беллу. Он успел задремать, практически не обращая внимания на болтовню Лили, когда дверь открылась, и в комнату вошла Беллатрикс.

Увидев гостя, она растерялась, и замерла на пороге, не сводя взгляд с Темного мага.

— Мой Лорд, чему я обязана такой честью? – наконец, проговорила женщина.

— Ты смотри, сколько ей счастья привалило, стоило тебе так неудачно вляпаться в мой ритуал. Я же просто приношу радость людям, — хихикнула Лили.

— Белла, — Том стоически проигнорировал голос в своей голове. – Я отдавал тебе на хранение некую вещь, где она?

— В Гринготсе, в семейном сейфе.

— Сколько потребуется времени, чтобы принести ее?

— Думаю, что немного, — Белла вздохнула. – Вы хотите получить ее сегодня?

— Да, желательно побыстрее.

— Не забудь ей потом то, что останется отдать, а то лишишь женщину радости, — снова хихикнула Лили.

Беллатрикс стремительно вышла из комнаты и направилась к антиаппарационной границе.

Том же снова сел в кресло.

— Будь хорошей девочкой, дай мне поспать хоть немного.

— Ладно уж, спи, я же не монстр в конце концов.

— Это спорный вопрос, — пробормотал Том, закрывая глаза и буквально проваливаясь в сон без сновидений.

Ему показалось, что проспал он не больше пяти минут, как в голове раздался вопль:

— Подъем! – Том вскочил на ноги, озираясь по сторонам.

— Где пожар?

— Нигде, мой Лорд, — комнату озарял приглушенный свет зажженных свечей, а Белла сидела в соседнем кресле, прижимая к груди небольшую чашу.

— Белла, давно ты здесь сидишь? – Том навис над женщиной, заставляя ее смотреть на себя снизу вверх.

— Совсем нет, мой Лорд. Просто вы спали, и я не решилась вас разбудить.

— Зато я решилась, — самодовольно заявила Лили. – Цени, неблагодарный. Неизвестно, на что эта дамочка решилась, если бы я тебя не разбудила.

— Значит, о чести моей заботишься? – процедил Том.

— Я всегда забочусь о вашей чести, мой Лорд, — Белла удивленно моргнула.

— Ты когда научишься отвечать мне мысленно? – Лили явно веселилась. – Так ты всех своих слуг распугаешь, где жить-то будем? Своего дома, как я понимаю, у тебя нет.

— Белла, — Том отодвинулся от женщины, — я тебе очень благодарен, и ценю твою преданность. А теперь, отдай мне чашу, — Беллатрикс протянула запрашиваемый предмет и Том осторожно забрал у нее свою драгоценность. Вспомнив слова Лили, он тихо произнес: — Мне она нужна для одного важного эксперимента. Утром зайди, забери ее, я не смогу найти более надежного убежища для столь ценной для меня вещи, чем твои ручки.

В глазах Беллы вспыхнула радость, а Лили не преминула ехидно заметить:

— Вот уж не думала, что ты умеешь обольщать женщин.

— Я много чего умею, — Тому удалось заставить себя ответить мысленно.

Резко развернувшись, он вышел из комнаты Беллатрикс и направился в свою спальню. В спальне было чисто. Ничто не напоминало об утреннем погроме.

Решительно раздевшись, Том лег на кровать. Полуобнаженное тело ощутило приятную свежесть простыни. Закрыв глаза, он положил чашу рядом с собой и принялся осторожно поглаживать рельефную поверхность, пытаясь пальцами повторить сложный рисунок.

Лили сосредоточенно следила за разгорающимися обрывками линий в теле Тома. На этот раз слияние не началось для нее внезапно, но от этого боль меньше не стала. И хотя Лили была готова к ней, крик она сдержать не смогла.

Тело Тома выгнулось дугой на кровати, и Темный маг застонал, комкая в руках простынь, но до самого конца оставался в сознании.

На этот раз слияние прошло более быстро. Том решил, что это происходит от того, что они оба знали, на что идут и не сопротивлялись самому действу.

С трудом поднявшись с кровати, Том побрел в ванную. Там он долго стоял под душем, оперевшись руками о стену. Ему было отчего-то не по себе, словно чего-то не хватало. Внезапно он понял, в его голове царила тишина, голоса Лили слышно не было.

— Эй, ты здесь еще? – осторожно задал вопрос Том.

— Здесь я здесь, не отвлекайся.

— От чего?

— От приема водных процедур. Я почему-то начала больше чувствовать твое тело, это просто волшебно, когда струи воды бьют по плечам, по груди, по спине…

— Что это значит, «я стала чувствовать твое тело»? – Том от неожиданности выпрямился.

— Понятия не имею. Кстати, я свое слово обычно держу. Раз на этот раз обошлось без вредительства кровати, можешь отправляться спать.

— Спасибо, ваше высочество, — саркастично ответил Том и выбрался из душа. Быстро натянув нижнее белье и брюки, стараясь не смотреть в зеркало, он буквально рухнул на кровать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги