Прежде чем последовать за адвокатом на слушания в совет Артуа, в последний раз поближе приглядимся к человеку в его частной жизни. Дюбуа де Фоссе, отмечая его отсутствие на одном из публичных заседаний академии, пишет ему 26 октября 1786 г.: "Я узнал, что в тот самый день вы резвились в нашем посёлке". На третий день Робеспьер отвечает ему в неизданном письме, как любитель пошутить с бесстрастным видом: "Мне оказали честь, призвав меня председательствовать в одном научном обществе, и в первый же прекрасный день я забываю о чувстве собственного достоинства и бегу резвиться с фермершами из ваших окрестностей. Но поскольку молва разглашает злое быстрее, чем доброе, и вы были извещены с самого начала дня даже об этой роковой тайне, то, по крайней мере, держите ее при себе [...]. Позвольте моему мимолётному правлению пройти без того, чтобы я был вынужден краснеть под взглядами моих коллег, и чтобы в тот торжественный день, когда я должен буду показаться на публике во главе этого собрания, мне позволено было выдержать эту роль с достоинством, и чтобы посреди серьёзных обязанностей, которые я буду исполнять, никто не смог бы сказать: он танцевал на ярмарке в Лате". Как показывает зачастую игривый тон его переписки с Дюбуа де Фоссе в 1786 и 1787 гг., не стоит понимать этот текст буквально... Принимал ли Робеспьер регулярно участие в деревенских праздниках или нет, он умел развлекаться; молодой человек времён поездки в Карвен никуда не исчезает.
Глава 4
Фабрика знаменитых дел
Он обладает даром слова. У него красноречивое и, при необходимости, колкое перо. Он любит судебные дела, о которых говорят и проблемы которых возбуждают академические споры. С помощью речей и написанного, он может спровоцировать споры, взволновать до слёз, возмутить до гнева, вызвать улыбку или смех в ущерб противной стороне - и стать причиной раздражения тех, кто не разделяет его выборов или тех, кого ранят его атаки. В Аррасе, свидетельствует аббат Эрбе, "есть один адвокат / Блистающий более, чем только стилем / Которого называют де Робеспьер"[50]
. В свою очередь, Пруаяр вспоминает о человеке "высокомерном и язвительном в своих разговорах и репликах", который якобы настроил против себя часть своих коллег. Со своей стороны, Шарлотта Робеспьер уверяет, что "в Аррасе были люди, хотя число их было и не велико, которых шокировали защитительные речи и статьи Максимилиана; эти люди говорили, что онВ этих последних противоречивых суждениях, адвокат выглядит как современный человек, который переносит парижские обычаи в Артуа. Структура его защитительных речей и печатных записок, его аргументы, его риторические фигуры, его язык, его речь и его интонации, его жесты, быть может, удивляют; в некоторых делах ход его защиты, которая ставит под сомнение судебные учреждения, законы и традиции поражает еще больше. Он другой,
Словом и письмом
Максимилиан де Робеспьер - это не тот адвокат без дела, каким его иногда любили изображать. Безусловно, он меньше выступает на слушаниях, чем Либорели, Доше или Гюффруа, у которых более важная и престижная клиентура; но, кажется, это едва ли имеет для него значение. Он не гонится за количеством. Он предпочитает дела, возбуждающие интерес у публики, множеству таких, которые обогащают, но вызывают скуку. К тому же, у него нет недостатка в работе. Он достаточно часто ведёт тяжбы по своему вкусу; он пишет больше, чем следовало бы, и для избранных дел; также он судит. Дюбуа де Фоссе он неоднократно жалуется на нехватку времени.