Мураками. 5 Възможно ли е човек да е толкова послушен и кротък? Какво ли детство е имала
Илза, за да се превърне в подобна личност? Когато я попитах за това, тя ми отговори, че
детството й било обикновено. Дали й повярвах? Защо си избра господар толкова по-
възрастен от нея? Достатъчно стар, за да й бъде баща. Тук сигурно се криеше някаква тайна,
която тя не желаеше да сподели дори с мен.
Внезапно мислите ми бяха прекъснати. Нещо се удари отзад в стола ми. Кафето ми се
изплиска от чашата и се разля в скута ми. Членът ми бе попарен от врялата течност през
панталона и боксерките. Обзе ме дива ярост и се завъртях към виновника.
— Какво, по дяволите, си мислиш, че правиш? Трябва да внимаваш повече!
Не е нужно да крещя. Гласът ми показва ясно авторитета на дългите години
доминиране.
— О, ужасно съжалявам!
Първото ми впечатление е за младост, закръгленост и леко рошава глава, която е
привлекателна по особен начин.
— Нараних ли ви?
Момичето забелязва кафето по панталона ми.
— О, боже! Толкова съм схваната!
Очите й са меки и кафяви, скрити от очила с метални рамки. Докато тя гледа
притеснено петното на скута ми, откривам, раздразнено, че полусвареният ми пенис се
втвърдява в отговор на вниманието й.
Младата жена не пропуска гледката. В гласа й все още се долавя загриженост, но вече
има и следа от смях.
— Наистина се извинявам. Ще платя за химическото чистене, разбира се.
— Няма нужда — отвръщам по-грубо, отколкото възнамерявах, като придърпвам стола
си към масата и се опитвам да прикрия ерекцията си. — Прислужницата ми ще почисти
лекето.
Неволно в мислите ми проблясва образа на Илза, застанала на колене, гола, с
изключение на нашийника, търкаща панталона ми на старомодна дъска. А аз стоя над нея,
мастурбирам и се празня в косата й. Образът само засилва ерекцията ми. Мисля, че това е
ключът към съвършенството на велик господар: извратено въображение, което не спира да
работи, дори в най-неподходящите моменти.
— Моля ви, позволете ми да направя нещо, за да ви компенсирам. Ще ви черпя друго
кафе.
Преди да успея да я спра, младата жена е до щанда и говори с продавачката. Преструвам
се, че чета, но разучавам жената внимателно и се опитвам да я преценя.
По-дебеличка е от общоприетото, но тежестта й е идеално разпределена в
съблазнителни извивки. Мекият зелен пуловер и джинсите подчертават това. Има права
кестенява коса, която се е опитала да хване на конска опашка, но няколко кичура са
увиснали около лицето й. Движи се решително, солидно и самоуверено. Съпоставям
тромавата й походка, докато се движи между масите с двете чаши кафе, с елегантната грация
на Илза. Въобще не може и да става дума за сравнение, но все пак откривам, че желая тази
жена.
Тя се настанява срещу мен.
— Двойно капучино с обезмаслено мляко, канела и шоколад, нали? — пита и почти не
ми дава шанс да кимна. — Предполагам, че сте редовен посетител тук. Изненадана съм, тъй
като не съм ви виждала преди.
— Не съм забележителен — отбелязвам тъпо, тъй като знам, че благодарение на
височината и доминиращата ми личност, това въобще не е вярно.
— Не е така! — засмива се тя. — Както и да е, приятно ми е да се запознаем, макар да
съжалявам, че навредих и на вас, и на панталона ви.
Тя се опитва да надникне под масата, за да прецени състоянието на члена ми, но аз вече
бях сложил книгата в скута си.
— Аз съм Кейт — представя се и подава ръка. — А вие сте…?
— Риордан — признавам накрая, когато става ясно, че не мога да избегна отговора.
— Какво необичайно име!
— Келтско е — обяснявам. — Традиционно в семейството ми.
— Е, звучи много романтично — усмихва се тя заразително. — С какво се занимаваш,
Риордан?
— Официално съм пенсионер. Ранна пенсия — добавям бързо. — Бях директор на
компания за дистрибуция на промишлено оборудване. Сега се занимавам с различни неща.
Играя на борсата. Изнасям лекции за магистърски програми. Пиша.
Обучавам робини, мисля си потайно. Опитвам се да си представя Кейт на колене и
окована, но не успявам.
— Забелязах, че четеш Мураками и се зачудих дали си писател. Неговите книги
определено не са бестселъри — въздъхва тя и протяга ръце над главата си, а пуловерът й се
опъва съблазнително и членът ми подскача нагоре. — Аз самата се трудя по роман. В
свободното си време, разбира се. Ежедневната ми работа е писане на реклами.
— Е, поне е писане — отвръщам.
Тази жена ме обърква с агресивната си дружелюбност.
— Е, да… не е много забавно, но плаща наема.
Лицето й се озарява от някаква идея.
— Като говорим за апартаменти, защо не дойдеш на вечеря в моя? — пита тя и поставя
ръка на бедрото ми. — Страхотна готвачка съм. Всичките ми приятели твърдят така.
Кейт забелязва колебанието ми и засилва натиска.
— Моля те, Риордан, позволи ми да се реванширам за несръчността си, като ти
приготвя хубава вечеря. Какво ще кажеш за утре вечер?
Странно е да чуя жена да ме нарича с малкото ми име, вместо да се обръща към мен с
„Господарю“. Отново се чувствам объркан. Знам, че би трябвало да откажа, не само заради
мен, но и заради Илза. Но не мога. Или не искам.
— Добре. В колко часа?
— Към седем?