Боллард приготовил холщовую сумку, прошел в комнату к Аргусу и запер дверь. Робот стоял в углу совершенно недвижный, алмазные окуляры смотрели в никуда. Боллард извлек долото, с грустным видом покачал головой и внятно продекламировал:
– Но что за блеск я вижу на балконе…
Проговорив до конца странное попурри из классических цитат, Боллард направился к Аргусу, но робот бесшумно скользнул прочь.
Боллард нетерпеливо дернул плечом и повторил кодовую фразу громче. Интересно, сколько нужно децибел, чтобы робот воспринял звуковое давление? Похоже, говорить нужно громко.
Но Аргус не послушался и вновь убежал. Боллард, не выдержав, прокричал кодовую фразу что есть мочи.
Механизмы робота продолжали функционировать. Сработала автоматическая сигнализация, и воздух пронзили оглушительные завывания сирены.
Боллард вдруг приметил, что из кирасы Аргуса торчит маленький конверт. Машинально попытался выхватить его, но робот прянул в сторону.
Терпение Болларда лопнуло, и он погнал Аргуса по комнате. Робот держал дистанцию. Выиграл эту гонку, разумеется, неутомимый Аргус. Боллард, задыхаясь, отворил дверь и позвал на помощь. Сигнальная сирена затихла.
Когда прибежали слуги, Боллард приказал окружить робота. Живой круг постепенно смыкался. Когда Аргус осознал, что отступать некуда, он выбрал самый логичный вариант и рванул напролом, играючи расталкивая людей. Проложив себе путь, робот преодолел дверь, даже не потрудившись ее открыть: полотно из красного дерева разлетелось в щепы. Боллард, застыв на месте, молча смотрел вслед улепетывающему роботу.
Когда Аргус расправлялся с дверью, конверт выпал. Боллард подобрал его и нашел внутри короткую записку:
Разорвав записку в клочья, Боллард отпустил слуг и прошел в комнату, где замер Аргус. Спустя некоторое время он оставил робота и позвонил бывшей жене в Чикаго.
– Джесси?
– Привет, – ответила Джесси. – Что-то случилось?
– Слышала про моего золотого робота?
– Конечно. Ты можешь сколько угодно лепить золотых роботов, только не забывай платить алименты. Говорят, у тебя полоса неудач?
– Это все происки Ффулкеса, – угрюмо ответил Боллард. – Если хочешь, чтобы я платил алименты и дальше, сделай одолжение. Хочу переписать робота на твое имя. Продам тебе его за доллар. В этом случае робота не арестуют, даже если придут описывать имущество.
– Все настолько плохо?
– Если честно, вообще мрак. Но пока у меня есть робот, я в безопасности. Он стоит нескольких состояний. Мы оформим сразу два документа. Согласно второму документу, ты сразу же продашь мне робота обратно, но огласке, естественно, мы этот факт не предадим.
– Вот, значит, как ты доверяешь мне, Брюс!
– Робот, напичканный алмазами, в отличие от жены, бывшим стать не может, – сказал на это Боллард.
– Тогда я хочу два доллара! Хоть какая-то выгода с бывшего горе-муженька!.. Ладно, я согласна. Присылай свои бумаги – подпишу их, чего уж там!
Боллард выключил телелуч, соединявший его с женой, и вздохнул: могло быть и хуже. Теперь робота у него не отнимет никто – даже Ффулкес.
Если Боллард вдруг обанкротится, прежде чем истечет месяц и новые алмазы будут готовы, робот в один миг вернет ему былое величие! Правда, Аргуса надо еще поймать…
В тот день Боллард почти не отходил от телепанели – сплошные переговоры! Люди требовали залог, а брокеры – проценты по маржинальным кредитам. Боллард, пытаясь получить ссуду, лихорадочно жонглировал своими авуарами: ликвидировал, пытался распродавать…
В тот же день его удостоили визитом двое верзил, предоставлявших заемные средства по чудовищно высокой процентной ставке.
Они были наслышаны о роботе, но, прежде чем ссудить Болларду деньги, потребовали смотрин. Выражение их лиц потешило самолюбие Болларда.
– Брюс, зачем тебе кредит? Ведь эта штука вся в алмазах.
– Рука не поднимается покушаться на такую красоту! Поэтому вы мне поможете до первого числа.
– А что изменится первого числа?
– Придет новая партия алмазов.
– Гм… – засомневался тот, что повыше. – Я слышал, этот робот постоянно убегает?
– Именно! Поэтому он и называется антикражевым!
Верзилы переглянулись.
– Не будешь возражать, если мы осмотрим робота?
Только они двинулись в сторону Аргуса, как того словно ветром сдуло.
Боллард поспешил объяснить: