Она опять изучает свои пальцы, наверное, ищет у них поддержки.
– Речь шла об опасном эксперименте, не более того. Расел предупредил, что могут быть осложнения. Что-то о внутренних изменениях, я не очень поняла. Несмотря на это, я тут же согласилась. Вы не представляете, как тяжело приходится женщине, которую Всевышний обделил внешней привлекательностью. На следующий день он привёл меня к целительнице, и она сотворила чудо.
Ещё одна передышка, чтобы выплюнуть с жаром:
– Тогда я не знала, на что соглашаюсь! Расел открыл мне правду уже после того, как моё тело изменилось. Мол, трансформация незаконна, мне грозит Закрытый Город до конца жизни – или я во всём слушаюсь его. Он обеспечит мой перевод в другое место, я должна назваться именем той, кому принадлежала аура, выполнять его мелкие поручения и молчать.
– Мелкими поручениями стали убийства Шедин и Дирес? – не выдерживает Кэлэйн.
– Расел велел их устранить, это было нетрудно. Напроситься в гости к Шедин и подсыпать к грибам яд, затем в качестве городского целителя подделать результаты вскрытия. С Дирес было и того проще. Она всегда носилась, не глядя под ноги, а её брат экономил на защите, выпивал и часто не ночевал дома. Я протянула проволоку, девушка сломала шею. Никакой магии, по которой меня могли бы обнаружить. Расел был доволен. Он даже заплатил мне приличные суммы.
Вижу, как коробит Веста, Деньян и вовсе едва усмиряет гнев.
– То есть вас вынудили переселиться из столицы в глушь, убивать по команде, носить наложенные проклятия, и вас всё устраивало? – сухо спрашивает Далайн.
– Я стала красивой. Со временем нажила бы состояние. Проклятия сработали бы, только если бы я начала болтать, мне это не свойственно. Однажды я уехала бы из Брэгворда – богатая и привлекательная, – к Деллин возвращается хладнокровие.
– Очень в этом сомневаюсь. Вы знали, что на ваш дом тоже наложено проклятие, срабатывающее на слова? Если бы вас арестовали внутри, а не снаружи, вряд ли бы вы уцелели.
– Расел ставил на мой дом защиту.
– Вынужден вас разочаровать. В так называемую защиту была вплетена порча первого уровня. У вас не было шансов выжить.
Деллин хмурится, затем резко вскидывает голову.
– Тогда он такой же убийца, как и я.
– Не перед законом. То, что он якобы вам на кого-то указывал, – только слова. Шедин и Дирес убили вы. На жизнь Оллен покушались вы. Порча на доме – так это ваш дом, и в смерти сотрудников Службы Правопорядка опять-таки виновны были бы вы. К тому же, в отличие от вас, господин Кинелл не крал чужую личность.
В светло-серых глазах Деллин мелькает понимание.
– Я дам показания, поклянусь именем Короны.
– Упаси Всевышний от ваших клятв, – презрительно бросает Дал и встаёт. – Корона потом не отмоется от грязи… Скаллош, вы сделали запись?
Нэйрен кивает. На лице Главы Службы Правопорядка Лэргалла такое явное отвращение, что мне становится не по себе. Меня-то Брэгворд закалил общением с беспринципными мерзавцами всех мастей, в столице подобных нечасто встретишь. Вест тоже шокирован, Деньян побагровел, один Кэлэйн относительно спокоен.
– Госпожа Деллин теперь на вашей ответственности, Скаллош. Что делать с преступниками, вы знаете. Заводите дело, за остальными материалами завтра… то есть уже сегодня подойдёте лично ко мне, время уточним позже.
Мы выходим в коридор, причём Деньян держится поближе к Далу, практически подпирает плечом. В другое время Далайн разразился бы гневной тирадой, сейчас делает вид, что ничего необычного не происходит.
– Начало пятого, – отмечает Кэлэйн. – Учёные утверждают, что в это время самый крепкий сон. Пока вы беседовали, я запросил данные на Расела Кинелла. Вы были правы, Далайн: он младший секретарь Главы гильдии целителей, занимает должность чуть меньше полугода. Отпрыск знатного рода, а с даром не повезло. Заявленный третий уровень, похоже, натянут. В Академию Магии Эрноса его не приняли, так что у него только оконченная высшая королевская школа.
– Если вы сейчас скажете, что мы с ним вместе учились, я уже ничему не удивлюсь, – хмыкает Дал.
– К счастью, нет. Кинеллу всего тридцать шесть лет. И ещё одно ваше предположение оправдалось – в течение последнего года он успел пожить и в Керлворде, и в Брэгворде. После чего отец, целитель второго уровня, пристроил сына в гильдию.
– Отцу не стоило этого делать. Вместо службы у сыночка появилась возможность читать засекреченные архивы и обдумывать планы обогащения. Лэра, моя мать забивает тебе голову сплетнями о светской жизни и знатных семьях. Что она тебе рассказывала про Кинеллов? Отец Расела мог быть в курсе проделок отпрыска?
Иронично улыбаюсь.
– Кариза любой род, образованный после правления Майрига Осторожного, пренебрежительно называет выскочкой. Кинеллы получили родовое поместье при Валзио́ре, соответственно, для неё они к истинной знати не относятся. Всё, что я слышала, – что Франси́я Кинелл неплохо вышивает гладью.
– Франсия Кинелл – матушка господина Расела, – поясняет Деньян. – Я могу поклясться, Ваше Величество, что ни она, ни её супруг не позволили бы сыну участвовать в чём-либо противозаконном.