Читаем Родословие Иисуса Христа Сына Божия полностью

Бог распределил пищу между сотворенными существами и утвердил свое творение. Земную часть творения Он передал в управление человечествам, как раньше передал светилам управление светом и тьмой, днем и ночью.


«Так совершены небо и земля и все воинство их.

И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал.

И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал». (Быт.2:1-3)


На этом первая недельная глава Торы заканчивается. Но христиане при разделении Библии на главы в XIII веке приняли другое деление, и последние три стиха главы перенесли во вторую главу. Так было проще не замечать различие между творением и созиданием человека. В XVI веке Библию разделили на стихи. Этим разделением мы и пользуемся до сих пор.

А по сути, выполняя распоряжение Пресвятой Троицы “плодитесь и размножайтесь», Человек рождает первого сына, его дух. Но это уже другая история.


2. Созидание человеческих душ

2.1. Жизнь в раю до грехопадения

2.1.1. Сотворение души Адама

Состояние Мира Созидания до созидания человека было таким:


«Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,

и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли,

но пар поднимался с земли и орошал все лице земли». (Быт.2:4-6)


Это состояние Мира Созидания показано на рисунке 2.1.1.вкл., а подобие человека, матрица его души — на рисунке 2.1.2.вкл.

В действительности в Мире Созидания уже много растений и животных. И есть часть первого сотворенного человека. Но это все духи Мира Созидания (у животных — души). Вещественных тел в Мире Созидания нет и быть не может.

Сотворив Человека и дав ему распоряжение плодиться и размножаться, Единый Бог Отец контролирует этот процесс, творя новые индивидуальности потомкам Человека в Мире Созидания, их душам.

Человек собирает необходимые для первого сына качества и одевает их в оболочку — рождает дух первого человека Мира Созидания (см. рисунок 2.1.3.вкл.).

А Господь Бог, управитель второго неба, Создатель, планирует свою работу по расселению потомков Человека в Мире Созидания.

2.1.2. Создание души Адама


«И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал». (Быт.2:7-8)


Пока еще это только план действий Господа Бога, как раньше Пресвятая Троица сначала творила план действий, и только после этого воплощала его в жизнь, творя сущности.

Господь Бог воплощает задуманное:


«И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла.

Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.

Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;

и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.

Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Куш.

Имя третьей реки Хиддекель: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат». (Быт.2:9-14)


В это время Господь земли-суши (Иегова) по указанию Господа Бога неба-тверди (Создателя) создает по сотворенной Богом матрице оболочку будущей души человека. Первого созданного человека потом назовут Адам.

Создатель вдыхает в оболочку души дыхание жизни вместе с духом человека, и человек начинает жить в Мире Созидания в теле души, как показано на рисунке 2.1.4.вкл.:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство