Читаем Родословие Иисуса Христа Сына Божия полностью

Бог говорит о радуге для душ людей, энергетическом поле планеты Земля.

Эти радуги различаются цветом.

Люди, которые только пишут об ауре, часто повторяют порядок ее цветов как в радуге. Для них высший цвет ауры — фиолетовый.

Люди, которые видят ауру, видят ее высший цвет как золотой.

Люди, которые смотрят духовными глазами, видят духовный цвет ауры человека как белый, окутанный фиолетовым.


«Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана.

Сии трое были сыновья Ноевы, и от них населилась вся земля.

Ной начал возделывать землю и насадил виноградник»; (Быт.9:18-20)


После дождя появился человек для возделывания земли. Уже на планете Земля. Теперь есть Человек — владыка всей земли и живущих на ней, Адам — садовник, давший имена всем сухопутным животным, и Ной — возделыватель земли планеты Земля, которого животные боятся.

И начал Ной с того, что насадил виноградник.


«и выпил он вина, и опьянел, и [лежал] обнаженным в шатре своем.

И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим.

Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.

Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его,

и сказал: проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих.

Потом сказал: благословен Господь Бог Симов; Ханаан же будет рабом ему;

да распространит Бог Иафета, и да вселится он в шатрах Симовых; Ханаан же будет рабом ему.

И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет.

Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер». (Быт.9:21-29)


Умер не Ной, а тело его. Душа же и дух Ноя живут и сейчас, возделывая Землю. А потомки его наполнили планету, приближаясь числом к восьми миллиардам.

В десятой главе Бытия описывается расселение потомков сынов Ноя до строительства Вавилонской башни, а в одиннадцатой — после ее разрушения и смешения языков до рождения Аврама, сына Фарры. Фарра прожил в теле 205 лет, а предки его, кроме Нахора, и того больше.

«И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал:

Я - вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов,

и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов»; (Быт.17:3-5)

Так Аврам стал праотцом народов Авраамом, а его жена Сара получила имя Сарра. Сарра родила Исаака от столетнего Авраама, А у Исаака родился Иаков от Ревекки, получивший имя Израиль. От него пошли 12 колен Израилевых.

О происхождении славян пишет архиепископ Белорусский Георгий Конискаг в своем сочинении «История Русов или Малой России» и издает ее в 1846 году :

«Народъ Славянскій, произшедшій отъ племени Афета, сына Ноева, названъ Славянами по родоначальнику и Князю своему Славену, потомку Росса Князя внука Афетова. Онъ, переселясь изъ Азіи отъ временъ Вавилонскаго языковъ смЂшенія, сталъ обитать отъ горъ поясныхъ или Рифейскихъ и отъ моря Каспійскаго на ВостокЂ, до рЂки Вислы и моря Варяжскаго на ЗападЂ, и отъ Чернаго моря и рЂки Дуная отъ Полудни, до СЂвернаго океана и Балтійскаго моря на СђверЂ».

3.1.2. Размножение тел

Ной, прожив 350 лет в теле на планете Земля, телесного потомства не имел. А сыны его в телах успешно размножались. Порядок рождения новых людей был прежний, но с добавлением еще одного уровня — уровня тела:

1. Бог творит индивидуальность человека «я-есмь».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство